Название: Элизабет, или Как вредно иногда мечтать
Автор: Nata Li
Произведение: Пираты Карибского моря
Пейринг: Элизабет Свонн/Уилл Тернер (?! вероятнее всего )))
Персонажи в порядке убывания: Элизабет, Уилл, Джек, Норрингтон, губернатор Свонн
Рейтинг: PG-13
Жанр: размышления
Размер: мини
Статус: закончен
Саммари: Элизабет пытается разобраться в своих чувствах. Джек спас ее из воды и умудрился удрать. Правда, недалеко…. ПКМ1. Самое начало.
Отказ от прав: все права принадлежат Диснею
Фикатон «Пропущенная сцена». Идея фанфика принадлежит Kxena.
Комментарии: как это ни удивительно, но Уилла здесь больше, чем Джека. Да и указанный пейринг наиболее вероятен)
Элизабет, или Как вредно иногда мечтать
- Доктор велел отдыхать, - сказал губернатор и закрыл за собой дверь.
Да разве такое возможно?! Элизабет прекрасно понимала, что вопреки указаниям врача отдохнуть ей никак не удастся.
Элизабет Свонн много чего любила делать вопреки. С самого детства.
Она любила, не сказав никому ни слова, отправиться бродить по саду, воображая при этом себя за много-много миль отсюда, в неведомом краю. Любила прятаться – и в доме, и за его пределами, доводя слуг до умопомрачения.
- Пропала мисс Элизабет! - и все начинали ее искать, и, не находя, носились как безумные, а она, тогда еще маленькая девочка, сидела где-нибудь в шкафу и мечтала. О том, что ее похитили разбойники, и сейчас ее спасет прекрасный принц. Но чаще всего дверь шкафа открывалась и она видела слегка испуганное лицо отца.
- Ты снова нас напугала, Элизабет, - с легким укором говорил он. Она же старалась смотреть в сторону, зная, что не сможет изобразить раскаяние и кусала губы, сдерживая улыбку. В глазах у нее плясали лукавые огоньки. Девочка была уверена, что отец на нее не сердится. И это была правда – губернатор безоговорочно любил и баловал свою единственную дочь.
- Как ты похожа на мать, - всегда говорил Свонн. - Она тоже была такой озорницей. В ней было столько жизни…
Да, в Элизабет было много жизни. Даже слишком много, и это «слишком» отчаянно рвалось наружу. И сейчас было обидно, ну так обидно сидеть здесь, практически взаперти! И все, что ей остается – это только думать о том, что произошло и разбирать, перебирать и раскладывать по кусочкам сегодняшний день. Непоседливым и решительным всегда трудно долго оставаться на одном месте, а она была именно такой. И вот теперь она сидела в своей спальне, и ей велено было отдыхать. Ну, как можно отдыхать, когда там, на воле творится такое?! Она забегала по комнате, как зверек в клетке, в отчаянии от собственного бездействия.
А началось все с того, что сегодня ей снова приснился тот же сон.
Прошло столько лет… сколько же лет прошло? Лет семь?
Она отчетливо помнит каждую деталь. Сон все тот же, и он никогда не меняется – никогда не добавляется ничего нового, все именно так, как было. Маленькая девочка со смешными веснушками на лице смотрит на безбрежные просторы чужого моря, и поет пиратскую песню, старательно выводя тоненьким голоском «Йо-хо, йо-хо…».
Так она попала в Порт Рояль. Тогда же они спасли Уилла. Корабль, на котором он плыл, пострадал от нападения пиратов. Все говорили иначе, скрывая под ложью собственный испуг. Но она-то видела корабль под черными парусами.
Этот сон – уж не знак ли, не подсказка судьбы?
С самого утра она чувствовала, что произойдет нечто особое, но такое…
Да уж, приключение так приключение – мечта сбылась, и ее действительно спасли… Раньше всегда спасителем представлялся Уилл…а на самом деле спас ее пират.
Ну почему, почему так несправедливо, что она должна сидеть здесь - ведь это ее спас этот пират, ведь это она, а не кто-нибудь другой была вытащена из воды этим.. этим… как же его звали… а, его звали Джек. Точно. Джек Воробей. Кажется, она слышала о нем...
Элизабет остановилась, пронзенная внезапной догадкой.
Неужели это был он, а она и не поняла, с кем свела ее судьба.… Джек Воробей… Она ведь так много слышала о нем! А она и не подумала… Да и как она могла думать о чем-то другом – имя этого пирата было для нее не важно. Праведное негодование кипело у нее в груди, ведь ее спасителю грозила виселица! Она не думала даже о том, что стоит мокрая и почти голая перед солдатами (сейчас при этой мысли Элизабет покраснела до корней волос). Пират он или нет, но он спас ее. Если бы не он…
Элизабет уселась на кровать.
Значит, так. Начнем сначала.
Норрингтон хотел сделать ей предложение.
Она упала в воду.
Ее спас незнакомец, оказавшийся пиратом. Он взял ее в заложницы, тем самым получив шанс удрать и спасти свою шкуру.
Однако, странный вывод сделала Элизабет из всего этого.
Норрингтон. Он хотел сделать ей предложение. Но любит ли он ее?
Джеймс стоял такой прекрасный, такой гордый, такой… уязвленный тем, что какой-то оборванец, висельник и негодяй… Мало того, что пират спас его невесту – ну, то что она уже его невеста, у Норрингтона, видимо, не вызывало сомнений. Так вот, мало того, что пират, а не сам Джеймс, спас Элизабет, так он еще и тащил ее, без сознания, как тряпичную куклу, и прикасался к ней своими грязными лапами… О, она прекрасно понимала Норрингтона – понимала его ярость, кипевшую внутри, понимала внезапный якобы благородный порыв протянуть руку ее спасителю. И, увы, понимала его отчаянное желание повесить мерзавца. Как Джеймс вообще умудрился держать себя в руках, просто удивительно. Однако… Как он упивался властью над безоружным пиратом, он был так красив, при полном параде…
И абсолютно сухой! А пират был такой жалкий, безоружный, мокрый… но такой… какой-то не такой, как все.
А она, кажется, даже не сказала ему спасибо… наоборот, обозвала… как же она его обозвала… грязный пират, кажется так назвала она его, напяливая на него его мерзкую шляпу и возвращая ему его вещи.
О, ну конечно, она была ужасно зла на пирата, когда тот взял ее в заложницы. А теперь она никак не поймет, что же она чувствовала, когда он крепко держал ее, практически прижимая к себе. Жуткая цепь наручников касалась ее обнаженной кожи, а Норрингтон был готов прибить его на месте за то, за что тот снова прикасается к ней. Однако этот Джек Воробей оказался смышленым малым. Но это уже слишком. Хотя у него такие красивые глаза и голос… такой голос…
«Надеюсь, ему удалось бежать».
Дочь губернатора провела пальцами по своей коже, которой совсем недавно касалась грубая цепь, сковавшая руки этого негодяя. Какие у него тонкие запястья…
Господи, о чем она думает???
Элизабет усилием воли постаралась прогнать недостойные мысли. Однако…
- Колкость глаз не колет…
Что он хотел этим сказать?
- Я спас тебя, ты меня…
Она рада, что пират улизнул. Конечно, рада, ведь он спас ей жизнь. Горло еще немного саднило от морской воды. Страшно подумать, что было бы с ней, если бы этот пират не оказался поблизости. При мысли об этом ее сердце дрогнуло.
Элизабет была слишком молода и беспечна, чтобы в свои 17 лет задумываться о таких серьезных вещах. Но сейчас страх зло ухмыльнулся из угла, напомнив о том, что сегодня она могла видеть солнце в последний раз. И только благодаря Джеку…
Элизабет вскочила с кровати и снова принялась ходить из угла в угол. Это было хоть какое-то действие.
«Нет, надо отвлечься, подумать о чем-то другом. А Джек… буду надеяться, что пират умудрился спастись…», - думала она.
Она бы очень этого хотела. Тогда… может, когда-нибудь они еще встретятся… Кто знает… Может, она станет предводительницей пиратов?
Элизабет заулыбалась своим мыслям.
И тогда в руке у нее будет сабля, и под ее началом - сотня головорезов.
Элизабет застыла у окна. Она смотрела вдаль и видела себя на корабле, плывущую навстречу приключениям и опасностям. Там были и пираты, и сокровища, и схватки, и любовь. Тогда она должна быть в мужском платье. Отца, пожалуй, хватил бы удар, узнай он, о чем мечтает его дочь. А почему бы не помечтать? Ведь ничего плохого в этом нет.
И сейчас, в ее мечтах, о которых она ни за что не призналась бы никому, и Джек, и Уилл, и Норрингтон сражались за нее, за ее любовь – и за собственную жизнь, и она сражалась с ними плечом к плечу. Они обязательно выиграют бой. А потом, после победы, Элизабет представила, как скажет Джеку, что у них ничего не выйдет. И тогда его колдовские глаза потемнеют от печали.
А вот похитили бы ее пираты! Уилл наверняка спас бы ее, и тогда она смело бы сказала Джеймсу:
- Мое сердце принадлежит Уиллу Тернеру.
Уилл. Снова она думает о нем…
Дверь тихонько отворилась, и на пороге ее комнаты показался отец.
- Отец? Что произошло?
- Элизабет, я думал, ты отдыхаешь… не надо так волноваться. Все в порядке, пирата схватили…
- Как? – Элизабет опустилась на кровать. – Но он… но я… и что…как…
Она сама не ожидала от себя такой реакции. Только что в мечтах они сражалась плечом к плечу, и он признавался ей в любви, а она говорила ему: «Прости, Джек, у нас все равно бы ничего не вышло»… а тут… Нет, не может быть, его не могут повесить…
- Элизабет, успокойся, все в порядке. Он всего лишь пират, хоть я и благодарен ему безмерно за твое спасение. Возможно, я постараюсь добиться для него снисхождения. Не волнуйся так. Норрингтон не пострадал, и все еще ждет ответа на свой вопрос. Я думал, красивую девушку больше должно волновать предложение руки и сердца, чем жизнь человека, который не более, чем один из отбросов общества. Да, и еще. Возможно, тебе будет интересно узнать, что наш старый знакомый, Уилл Тернер, сражался с этим пиратом.
- Что?!
- Да, пирата взяли в кузнице. И все выглядело так, словно там шла борьба не на жизнь, а на смерть.
- Уилл!? – внезапно сердце ее сжалось, и она поняла, что Уилл подвергался нешуточной опасности. Уилл мог погибнуть…
- С ним все в порядке, Элизабет.
- Он сражался за меня, - пошептала она. Мысли о Джеке отступили на второй план. Уилл… Ее благородный Уилл сражался из-за нее с пиратом. Она была уверена в этом. Слухи мгновенно распространялись в Порт Рояле, значит, ему могло быть известно и то, что пират воспользовался ею, что бы удрать… что он угрожал ей… Уилл мог погибнуть…