Автор: Asta_de_Minsou
Название: Пираты
Оригинальное произведение: Пираты Карибского моря
Рейтинг: R
Жанр: Приключения, драма (возможно), романтика
Дисклеймер: не имею ни каких претензий на героев, а жаль...
Краткое содержание. Приветик!После того, как "фанфик по-русски" накрылся, решила наконец-то выставить сюда свой фанфик.Оставляйте отзывы, плиииз!И не бейте ногами!
Глава1
Начало
Кроваво-красное солнце медленно опускалось за горизонт, освещая своими последними лучами лица двух молодых девушек, сидевших на причале. Море ласкало их свисавшие вниз голые ноги, еле слышно колыхаясь. Здесь было очень красиво… Неприступные скалы, вечнозеленые пальмы и золотой песок. Неукротимое море, яркое солнце и пьянящий воздух свободы. Да, именно свобода всегда привлекала людей из Старого и Нового света на этот маленький островок. Она же привела на Тортугу и двух сестер – Катрину и Мари. Так звали тех девушек, что сидели на причале, любуясь закатом.
Несмотря на то, что они были сестрами, юные пиратки имели совершенно разные и внешность, и характер. У старшей Катрины были черные прямые волосы до пояса, бледная кожа и ясные серые глаза. Характер у неё был не сахар, что уже испытали на себе многие, пытаясь добиться её благосклонности. Теперь эти несчастные ходили со сломанными частями тела или, как минимум, несколькими синяками. Катрина была довольно вспыльчивая и предпочитала самый прямой способ добиться того, что хочет – меч (которым отлично владела). Младшая же Мари была брюнеткой с вьющимися волосами, смуглой кожей и карими глазами. Она обладала несколько взбалмошным характером, предпочитала дракам хитрость и была не столь осторожна как Катрина. Зато она отлично стреляла из пистолета.
Несмотря на все это сестры очень любили друг друга и преодолевали все неприятности вместе, возможно поэтому, им удалось выжить в суровом пиратском мире и даже стать капитанами отличного корабля под названием «Орион». Но последнее время удача явно отвернулась от девушек: у них нет ни копейки денег (а команде нужно выплачивать жалование), последний поход обернулся для них сильным штормом, плюс весь английский флот гнался за ними от самой Ямайки. Так что…
Они молча сидели, наблюдая заход солнца, и каждая из них была погружена в свои мысли, которые, впрочем, сводились к одной теме – где и как им добыть денег. Тогда бы они смогли выплатить долг команде, а также разобраться с английским флотом.
Вдруг лицо Мари прояснилось; она выпрямилась и повернулась к сестре. На её святящимся от восторга лице было ясно написано, что она нашла решение проблемы.
- Катрина, нам нужен компас Джека Воробья! – воскликнула она.
Катрина оценивающе посмотрела на сестру, размышляя лечится ли такая степень сумасшествия или уже нет, но потом, вспомнив, что больных нельзя беспокоить, осторожно поинтересовалась:
- Милая, скажи, как нам это поможет?
Тут пришла очередь Мари смотреть на Катрину, как на сумасшедшую.
- Ты что не знаешь?! Компас Джека указывает на то, что человек хочет больше всего на свете, значит нам, он укажет на какой-нибудь клад. Ведь один сундучок с сокровищами поправит все наши дела!
- Слушай, тебе сегодня ничего тяжелое на голову не падало, а? А сама ты случайно никуда не падала?
- ?!
- Это компас же самого Джека Воробья! – взорвалась Катрина, - Он один из лучших пиратов! Он неуловим, отлично дерется, ещё никому не удавалось обхитрить его, с тех пор как Барбоса увел у него корабль. Но даже если нам удастся украсть медальон…что вряд ли… Он уже месяц как вернул себе «Черную Жемчужину», самый быстроходный корабль в мире, он найдет нас, где угодно!
Мари выслушала эту тираду совершенно спокойно, наклонив голову в сторону города и наблюдая, как в окнах трактиров один за один зажигаются светильники.
- Всё, ты выдохлась? – не поворачивая головы, поинтересовалась Мари, - А теперь послушай меня. Всё очень просто, Джек сейчас напивается в какой-нибудь таверне, нам повезло, что он на Тортуге. Кто-то из нас соблазняет его и выкрадывает компас. Ты же знаешь, он не устоит перед красивой девушкой... Другая в это время подготавливает корабль к отплытию, как только компас будет у нас, мы отчаливаем. И капитан Воробей не сможет нас найти, потому что эта полезная вещица поможет нам спрятаться!
- Но…
- Просто скажи, что я придумала идеальный план!
- Ну, хорошо, признаю, план не плох, - покачала головой Катрина, - но учти, если он провалится, я не буду, как всегда вытаскивать тебя из неприятностей! Я очень хорошо помню Порт-Роял!..
Мари быстренько натянула на себя ангельское выражение лица:
- Ну, извини…Просто тот стражник оказался таким громилой, пока я его пыталась вырубить, он поднял тревогу… Но ведь мы же благополучно ушли оттуда! Так что, ты согласна?
- Согласна.
- Ура! – завопила пиратка и бросилась на шею сестре.
- Ты меня сейчас задушишь! – пытаясь освободиться от объятий, Катрина подумала: «Надеюсь, я об этом не пожалею…»
Глава2
Искушая Джека Воробья
На Тортугу мягко опустилась ночь. В других местах её пришествие чаще всего означало, что весь город погружался в сладкое царство Морфея, но не здесь… На Тортуге в это время начиналось самое веселье: в тавернах открывались пошире двери, изо всех щелей выползало вольное пиратское братство, уже справившееся с утренней головной болью, и, конечно, в трактире «Морской волк» за столиком в углу сидел знаменитый капитан Джек Воробей. После очередного удачного похода он сидел со внушительных размеров кружкой рома и, неспеша попивая его, наслаждался моментом. Вспоминая прошедшие за последний месяц события и одновременно пощипывая пухленьких служаночек, Джек в очередной раз подумал, что свободная жизнь пирата, приправленная опасностями и приключениями, гораздо лучше чопорного маскарада, что царит в просторных залах дворцов Карибского бассейна. В этот момент он заметил входящую в трактир красивую брюнетку.
Войдя в таверну, Мари в первую очередь осмотрела её на предмет наличия врагов, она ведь пришла сюда по делу, а не драться, лишь затем заметила в углу живую легенду Карибского моря (Мертвой – был Барбосса). «Что ж, вперед, Мари, сама напросилась!», - подбадривая себя таким образом, Мари решительным шагом направилась к Джеку.
- Привет! – Мари по-наглому уселась за стол, - Ты ведь и есть знаменитый капитан Джек Воробей?
- Я непросто капитан, а капитан, который всегда готов угостить ромом такую красивую девушку, как ты, цыпа, - ответил Джек, отметив про себя, что его не забыли назвать именно КАПИТАНОМ Джеком Воробьем, - Тортуга всегда таила в себе множество сюрпризов, но ты самый приятный из них.
- О, ты настоящий джельтельмен! Тортуга действительно таит в себе множество сюрпризов и неожиданностей! – «Кажется, он попался на крючок!».
- Может назовешь мне свое имя, прекрасная незнакомка? – «Кажется я нашел, чем занять свой вечер!»
- Зачем вам мое имя, капитан? – кокетливо спросила Мари, поправляя волосы, слегка наклонив голову.
- Я хочу знать, кому мне привести самое красивое украшение? – ответил вопросом на вопрос Джек придвинув свой стул к Мари, заперев её таким образом в углу.
- Я Мари, - прошептала она, и весь шум и гвалт пиратской таверны внезапно исчез, сократившись до небольшого пространства между двумя людьми, полностью осознающими, что они делают, но никто из них в это миг не догадывался о последствиях этой случайной встречи…
- Надеюсь, ты не откажешься провести вечер в компании истинного джельтельмена, цыпа?.. – «Надеюсь, ты не откажешься провести со мной ночь?»
- Надеюсь, мне это понравится… - «Надеюсь, я получу то, что хочу!»
- Может быть, это тебе докажет… - «Может быть, это победит твою нерешительность?»
- Может быть, я не пожалею об этом… - «Может быть, компас лежит в левом кармане?»
Их губы, находящиеся в нескольких миллиметрах друг от друга, наконец, приблизились и соприкоснулись. Сладостное томление горячей волной разлилось внутри Мари, но она запретила себе думать об этом. Рука Джека скользнула по её талии и притянула к его разгоряченному телу, другая в это время медленно поднималась к груди Мари. Вдруг раздался резкий звон пощечины, прервавший страстную идиллию.
- Что вы себе позволяете?! – натянув на себя самое возмущенное выражение лица, Мари воскликнула, резко высвобождаясь из объятий Джека.
- В чем дело, цыпа? – недовольно спросил Джек.
- Вы хам и негодяй, капитан Воробей! Вы подло соблазнили меня!
- Ну, так никто тебя и не держит, цыпа!
Мари встала и, гордо вздернув голову, направилась в сторону выхода.
- Черт возьми, ненавижу таких - недовольно пробурчал Джек, потирая горевшую щеку.
- Черт возьми, я достала его! – Радостно прошептала Мари, выходя из кабака.
Глава3
Удавшаяся часть плана
В это время Катрина готовила корабль к отплытию.
- Ну, где её носит? – в очередной раз, окидывая пристань нервным взглядом, спросила себя Катрина, - ей давно пора было быть здесь!
Вокруг бродили члены их команды, что-то недовольно бурчавшие по поводу денег, которые им не светят в ближайшее время, и английского флота, который наверняка их где-то поджидает. Собственно из-за этого Катрина и согласилась на план Мари. Не то чтобы она была какой-то особо честной пираткой, пренебрегающей воровством, просто все, что предлагала её сестра, обычно вело к крупным неприятностям. Просто в этот раз она не видела никакого другого выхода и решила дать Мари ещё один шанс.
Размышляя таким образом, она взглянула в сторону города и вдруг увидела, как из одного переулка вынырнула маленькая, стройная фигурка, быстрым шагом направившаяся к кораблю. Это была Мари. Теперь отступать было уже поздно.
- Отдать швартовы! Поднять якорь! Поднять все паруса! – Катрина начала громко и четко отдавать команды сразу засуетившимся матросам. Корабль заскрипел, покачиваясь на волнах, и стал медленно двигаться вдоль деревянных настилов, направляясь к выходу из гавани. В последний момент Мари ухватилась за свисавший вниз канат и ловко вскарабкалась на палубу.
- Я достала его, Катрина!
- Не сомневаюсь! – с легкой тревогой сказала старшая сестра, - а что Воробей?
- Он ничего не заметил! Да и вряд ли предпримет что-то в ближайшее время!
- Почему?
- Ты бы знала, сколько он выпил! По-моему, он даже моего лица не запомнил!
- Отлично, показывай компас! Должны же мы, наконец, определить курс!
Мари достала компас, и сестры, положив на него руки, замерли и закрыли глаза, думая о том, что было нужно им сейчас больше всего – о деньгах. Потом они осторожно открыли его: стрелка некоторое время продолжала вращаться, а затем остановилась, указывая строго на восток.
- Ну что? Вперед навстречу приключениям, кладам и свободе! – радостно воскликнула Мари.
Катрина, усмехнувшись, встала у штурвала и резко крутанула его в сторону востока.
На следующее утро в трактире «Морской волк» капитан Джек Воробей проснулся в том самом углу, где до этого вечером пытался соблазнить прекрасную брюнетку. Проснулся он со страшной головной болью…
- Черт! Как же её звали? – спросил сам себя Джек, оглядывая зал после вчерашнего разгрома.
Тяжела все-таки работа трактирщика: каждый вечер он должен обслуживать несколько десятков грязных, злых пиратов, снабжая их немереным количеством выпивки (в основном, ромом) и закуски, а каждое утро он должен приводить в порядок свою таверну, в которую как будто наведался тайфун. Но для начала надо было выгнать всех, кто был не в состоянии уползти ночью. Именно этим и собиралась заняться грозного вида жена хозяина «Морского волка», держащая в руках здоровенную метлу, с торчавшими во все стороны прутьями. Завидя её, Джек поспешно поднялся со своего места и вышел наружу, он не мог допустить, чтобы его, капитана Джека Воробья, выгоняли метлой. Утро на Тортуге встретило его еще сонным солнцем, пустыми улицами и свежим морским ветром.
- Вот теперь жизнь гораздо лучше, - пробормотал он, подставив лицо ветру и солнцу.
Постояв так несколько мгновений, Джек развернулся, звякнув своими амулетами, и направился в сторону гавани слегка покачивающейся походкой, чтобы полюбоваться на свою красавицу. Вдруг Джек понял, что-то не так. Исчезло то, что его левая рука всегда задевала при ходьбе. И это что-то было…
- Зараза! Она украла мой компас! – воскликнул Джек, резко останавливаясь.
В это время на Орионе, уверенно рассекавшим воды Карибского бассейна, заметили корабль.
- Капитан! На нас движется корабль! – закричал впередсмотрящий на фок-мачте.
Катрина схватила протянутую ей подзорную трубу и внимательно вгляделась судно на горизонте.
- Это англичане! – воскликнула она.
- Черт бы их побрал! – застонала команда, - у нас нет возможности с ними драться, даже ядер нет!
- Давай, Мари! Докажи, что мы не зря похищали этот компас! – позвала сестру Катрина.
Мари быстро достала компас и, встряхнув его, сосредоточилась на своем желании. Через мгновенье она открыла его.
- Разворачивай корабль! – крикнула она, - компас показывает на север, значит, там мы сможем спрятаться от них.
Катрина послушно крутанула штурвал. На десять минут все на корабле замерли, наблюдая за англичанами, как вдруг корабль попал в полосу сильного тумана. Ничего нельзя было разглядеть дальше метра от носа корабля.
- Отлично! – воскликнула Катрина, - мы обхитрили их! Теперь мы можем дальше плыть за нашими сокровищами!
На что команда ответила радостным ревов.
- Ну что? Мой план оказался не так уж плох! – подколола сестру Мари.
И обе девушки счастливо рассмеялись.
Глава4
Ведь это придумала Мари
Джек стоял на корме Черной Жемчужины, вцепившись в руль, и, мрачно нахмурившись, раздумывал над сложившейся ситуацией. Давно уже он не попадался так легко на чью-то удочку, а тут какая-то девчонка его провела, его – капитан Джека Воробья, где же было его везенье и чутье в тот злосчастный вечер?!
- Зараза, - пробормотал он, обращаясь то ли к Мари, то ли ко всей жизни в целом.
К тому же, у Джека была еще одна проблема: он не знал куда плыть, ведь впервые за долгое время он оказался без своего любимого компаса. И теперь ему предстояло найти воровку где-то в Карибском море. То, что искать её нужно в море, Джек понял сразу, заметив исчезнувший из гавани корабль и послушав местные сплетни. Он даже знал теперь, что корабль называется Орион, и эта воровка вовсе не капитан на нем, а всего лишь помощник. Но все это никак не могло помочь ему с определение курса, к счастью, команда уже привыкла, что их капитан иногда бывает чудной!
- Кэп! – окликнул его Гиббс, - а вы уверены, что они направились в этом же направлении?
- Мистер Гиббс, я уверен в том, что мой корабль догонит их в считанные часы, ведь Черная Жемчужина самое быстроходное судно в этом и том мирах, - ответил Джек своим неподражаемым голосом, как всегда запутав несколько тугого на голову помощника.
Но вопрос Гиббса все же несколько озадачил его, а ведь, правда, что если надо плыть совсем не на Восток, а на Запад, где возможно сейчас его компас держат эти хрупкие женские пальцы. Джек не мог ответить на этот вопрос, он сам не знал почему, выйдя из гавани, сразу поплыл на Восток. Подсказала ли это ему его природная интуиция или же просто Восток у него всегда ассоциировался с надеждой на лучшее? Пожалуй, ответ на этот вопрос нужно поискать у дельфийского оракула, а ни как не в голове знаменитого капитана, впитавшей в себя только море, ветер, свободу и ром.
Вдруг глаза Джека заметили на горизонте небольшое облачко, почти незаметное на фоне заходящего солнца. При виде такого, казалось бы, совсем невинного облачка на идеально чистом небосводе, Джек нахмурился и заорал своей команде:
- Убрать паруса! Шевелитесь, псы помойные! Надвигается шторм! Проверьте узлы и канаты!
На палубе сразу появилась оживленная, но сосредоточенная беготня: если не подготовишься к шторму, то можешь его и не пережить.
Внезапно подул резкий и холодный ветер, который быстро разогнал туман вокруг Ориона, английские корабли в это время уже скрылись за горизонтом. Но счастье команды и сестер продолжалось недолго: на горизонте быстро увеличивались в размерах грозовые облака, через несколько секунд из должно было накрыть пеленой тьмы, что скрывалась под этими облаками.
- Надвигается шторм! – крикнула Мари.
- Живее, убрать паруса! – заорала Катрина.
Но работу приходилось делать уже под первые шквальные порывы ветра, что сильно усложняла процесс убирания парусов. Корабль начинало раскачивать на волнах, медленно окрашивающихся в черно-фиолетовый цвет. При этом из-за периодически вспыхивающих молний все вокруг озарялось бледным мертвенным светом, что придавало картине начинающейся бури некоторую сюрреалистичность. Ветер усиливался, волны начинали переливать за борт корабля, стараясь слизнуть в море чью-нибудь живую, трепещущую душу. Но каждый моряк знает, что море нельзя бояться, даже в такие моменты, если дорога жизнь, поэтому все прятали свой страх в глубине души. И в этот момент пошел дождь, точнее самый настоящий ливень, он застилал все перед глазами и больно ударял в лицо, направляемый порывами ветра. Корабль бросало по волнам как песчинку в водовороте времени, которая чудом еще не затонула и не скрылась в пучине. Казалось, что в этот миг люди стали невольными свидетелями ссоры неведомых богов. Поднимаясь на очередной гребень гигантской волны, корабль угрожающе покачивался и скрипел, затем быстро скользил по нему вниз в черную глубину, что бы быть накрытым следующим валом.
- Нам так долго не продержаться! – пытаясь перекричать ревущий ветер и дождь, и крепко вцепившись в ближайший канат, заорала Мари, - нам нужно что-то делать!
- Что ты предлагаешь? – несмотря на шторм, Катрина умудрилась крикнуть это издевательски.
Мари только хотела что-то ответить, как новая волна захлестнула корабль, и её вместе с канатом швырнуло к борту. Ударившись головой о бортовую обшивку, Мари потеряла сознание, так и не выпустив из оледеневших рук веревку. Катрина бросилась на помощь сестре, но проще было достать человека из пасти акулы, чем из хищных лап бури. В конце концов, старпом, находившийся ближе всего к девушке, подполз и обвязал её вокруг талии веревку, в которую та вцепилась поистине мертвой хваткой.
Сложно сказать, сколько они провели так времени, каждый схватившись за все, что может удержать, всем было плевать уже паруса и штурвал, хотя в самом начале Катрина еще пыталась выправлять корабль, но потом поняла, что это бесполезно. Шторм такой силы давно буйствовал здесь, не повезло тому судну, что тоже оказалось в этих водах. Но вот дождь стал прекращаться, а ветер стихать. Шторм закончился так же резко, как и начался. Вот уже показалось небо за рваными краями облаков, и море начало потихоньку успокаиваться. Меньше чем через час люди на Орионе могли любоваться чистым, словно умытым перед рассветом небом и тонкой желтой полоской на востоке. Рассвет. Целую ночь они провели сражаясь за свои жизни со свирепой хозяйкой морей, теперь они, наконец, могли отдохнуть.
Катрина сразу бросилась приводить в чувство сестру, с трудом удалось высвободить из ее рук веревку и привести в чувство. Когда Мари прерывисто вздохнула, сразу закашлявшись, капитан, радостно вскликнув, прижала ее к себе. Так, что бы никто не заметил проступивших на несколько секунд на глазах слез.
Спустя некоторое время все более или менее пришли в себя и уже не походили на окоченевших, с дикими глазами мертвецов. Ласковое восходящее солнце начинало пригревать, озаряя лица людей своими лучами; день обещал быть хорошим.
- Теперь осталось только определить, где мы находимся, - пробормотала Катрина, направляясь к себе в каюту, как вдруг ее окликнул шкипер:
- Капитан! Справа по курсу корабль!
- Дайте трубу! – несмотря на усталость, Катрина продолжала оставаться капитаном. Долг обязывал ее.
Поднеся трубу к правому глазу и прищурив другой, она некоторое время вглядывалась в крошечное пятнышко на горизонте. Потом она тихо чертыхнулась и повернулась к Мари, ожидавшей, что скажет старшая сестра.
- Это Черная Жемчужина, - произнесла та.
Мари побледнела…
Глава5
Месть Джека
С момента, как Жемчужина показалась на горизонте, до того, как она приблизилась к Ориону на расстояние пушечного выстрела, казалось, прошла целая вечность. На самом деле всё это заняло не больше получаса. На некоторое время все как будто оцепенели и молча смотрели, как черный, грозный корабль, живая легенда, быстро приближается к ним; первой опомнилась Катрина.
- Разворачивай корабль! Зарядить пушки! – ее громкий и уверенный голос сразу стряхнул оцепенение с команды, заставив повиноваться.
В таких ситуациях именно четкие команды и уверенность в себе помогают вернуть контроль над людьми и отвлекают от надвигающейся угрозы. Катрина знала это и показывала остальным, что знает, что делает, хотя внутри она боялась. Кто знает, чем может закончиться это встреча для них, но особенно для ее сестры. Но тут ей пришла в голову одна идея, и она, подбежав к мертвенно-бледной Мари, схватила ее за руку и потащила в каюту.
- Скорее! Нам надо тебя спрятать!
- Подожди, какая разница, он все равно заберет компас, и надеюсь, слухи о его великодушие правда, иначе он просто потопит корабль вместе с нами, - бормотала Мари, пока старшая сестра тащила ее за руку вниз по лестнице, прям как маленького ребенка, - да отпусти, наконец, мою руку!
- Спрячешься тут, не высовывайся, пока я тебе не скажу, - Катрина остановилась перед дверью в одну из кладовок на нижнем уровне корабля.
- Но с чего ты решила, что меня тут не станут искать? Если Джек сумел найти нас в открытом море, интересно как он это сделал, то тут тем более! Но ведь мы же не отдадим ему компас, правда? – Мари посмотрела на сестру самым жалостливым взглядом, на который была способна.
- Конечно, нет! Но с чего ты решила, что Джек знает о твоем существовании на корабле? Он ведь вряд ли знает, что ты отплыла именно на Орионе. Так что, если он тебя не заметит, то просто поплывет дальше искать. Не высовывайся! – с этими словами Катрина запихнула ее в кладовку и, захлопнув дверь решительным шагом, направилась на верхнюю палубу. Там уже все было готово к бою.
- Не стреляйте! Подождем, пока подплывет поближе, может он не хочет на нас нападать, - выкрикнула капитан, добавив уже тише, - в противно случае, нам не выстоять против Черной Жемчужины.
Джек Воробей стоял рядом со штурвалом, который поручил Гиббсу, и внимательно всматривался в маленькую шхуну, будто маленький зверек, сжавшийся перед ударом хищника.
- Не стрелять! – его уверенный голос разнесся над палубой, заставив кровожадно-оскалившихся пиратов спрятать улыбки, - если можно просто поговорить, нужно использовать эту возможность.
Жемчужина приблизилась к Ориону и прижалась к его левому борту, сразу взметнувшиеся в воздух крюки для абордажа крепко соединили оба корабля, обе команды замерли в ожидании, что решат их капитаны. Джек, покачиваясь, подошел к борту своего корабля и легко перемахнул на другую сторону, там он сразу заметил капитан: им оказалась высокая красивая брюнетка. Только вот ночной воровки он нигде не видел, но точно знал, что она здесь. Ему вообще всегда сопутствовала удача, именно она хранила его и корабль во время шторма, она вынесла Жемчужину к Ориону после, и вот сейчас она нашептывала ему, что девчонка где-то здесь.
- Приветствую тебя, Катрина, - Джек издевательски поклонился девушке, - прости, что побеспокоил тебя во время вашей увеселительной прогулки по морю, но я всего лишь хочу вернуть то, что принадлежит МНЕ.
- Джек Воробей! Не ожидала увидеть тебя на своем корабле. Только я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь, на моем корабле нет ничего, что принадлежит ТЕБЕ.
- Ты прекрасно понимаешь, о чем я! Брюнетка, которая украла мой компас! Где она? – Джек начал оживленно жестикулировать, что свидетельствовало об активном мыслительном процессе в голове капитана. Он ведь всего лишь хотел вернуть себе его компас, неужели она не понимает, что они могут разделаться с Орионом за несколько секунд.
- Кто она? На корабле есть только одна женщина, это я! – Катрина чувствовала, что Джек все знает, но не хотела сдавать позиций, может еще удастся убедить его.
- Мне нужна твоя сестра! Я знаю, что она здесь! Или мы разнесем твой корабль на щепки, а команду вместе с тобой высадим на необитаемом острове.
Джек надеялся, что последний аргумент будет иметь большое влияние на этого красивого капитана в юбке, и ему не придется приводить его в действие, как того давно хотела его команда.
На обеих палубах на время повисла тишина, которая была прервана громким выкриком:
- Я здесь!
Пока наверху происходили все описанные выше события, Мари сидела в своем укрытии и размышляла над сложившейся ситуацией. Это она была виновата в том, что ее сестре и команде сейчас угрожает опасность, это она предложила глупый план с кражей компаса, но он так нужен ей!
- Надеюсь, Катрина сумеет все уладить, - прошептала девушка, крепко обхватив коленки руками и уткнувшись в них носом, - должен быть какой-то выход… но компас должен остаться со мной!
Некоторое время она сидела неподвижно, но затем ей в голову пришла какая-то мысль. Она поднялась на ноги и, прильнув к двери, прислушалась к тому, что происходит снаружи. Там было тихо. Тогда она тихонько приоткрыла дверь и выскользнула наружу. Когда она приблизилась к двери, выходившей на палубу, то услышала два голоса, один из которых принадлежал ее сестре, а другой…Услышав его, сердце Мари подпрыгнуло и, сделав сальто, вернулось на надлежащее ему место. Только его обладательница не была уверена, что это произошло от страха. В это время Джек произнес последнюю фразу, и на палубе повисла тишина, Мари, опомнившись, поняла, что нужно действовать. Широко распахнув дверь, девушка выбежала на палубу и выкрикнула:
- Я здесь! – все обернулись к ней, сотня пар глаз уставилась на нее, - не трогай их Джек, тебе нужна я! Компас у меня!
Мари подошла поближе к Джеку, который стоял рядом с ее сестрой; его волосы развевались, так что небольшие амулетики и украшения, вплетенные в них, позвякивали на ветру, сейчас он действительно напоминал легенду пиратского мира – бесстрашный, чуть-чуть насмешливый, гордый и красивый. На удивление капитан был без своей знаменитой шляпы. Остановившись на расстоянии двух метров от него, Мари выхватила из-за пояса пистолет и наставила его на Джека, взведя курок, в тот момент она еще не полностью осознавала, что делает. Воробей отреагировал мгновенно, выхватив свой пистолет. На кораблях стало еще тише, можно было даже услышать, как урчит в животе у какого-то голодного матроса; все напряженно следили за тем, что произойдет дальше. Двое стояли друг напротив друга, направив пистолеты прямо в грудь, при этом они смотрели друг другу в глаза, не опуская взгляда.
- Я отдам тебе компас при условии, что ты возьмешь меня на Жемчужину в качестве своего помощника. Иначе я убью тебя! – громким звенящим голосом произнесла Мари.
Глаза Катрины увеличились от изумления раза в два: такую глупость она еще ни разу не слышала от своей младшей сестры. Но Джека, казалось, забавляла происходящая ситуация, он, усмехнувшись, отклонился немного назад, что бы лучше видеть взволнованное и напряженное лицо девушки. Красивой девушки…
«Черт возьми, Джек! О чем ты думаешь!» - капитан Черной Жемчужины прищурил глаза, окидывая взглядом стройную фигурку Мари, - а ты не подумала, цыпа, что и я могу выстрелить, а?
- Не успеешь! Я лучший стрелок на всех Карибах! – «Ну, по крайней мере, хочу им стать…»
- Неужели ты хочешь бросить свою сестру ради какого-то жалкого компаса?
- А какое мне дело до неё? – холодно ответила Мари, продолжая смотреть ему в глаза.
Катрину словно ударили по голове чем-то тяжелым, затаив дыхание и расширив глаза, она даже не могла найти подходящих слов, чтобы сказать что-нибудь, не говоря уже о таких чувствах как боль или ненависть. Эти чувства обычно приходят потом, позже, когда полученная информация доходит до мозга человека и там осмысливается. Но пока что мысль о предательстве еще не дошла в полной мере до Катрины, она так и осталась стоять с открытым ртом, не в силах что-либо сделать.
- Что ж, добро пожаловать на Жемчужину, цыпа! – голос Джека прозвучал как приговор…
Глава6
Что происходит потом
Постепенно растворяясь в легкой дымке бескрайнего южного моря, Черная Жемчужина удалялась от Ориона все дальше и дальше. Спустя несколько секунд оцепенение, охватившее весь корабль, спало, команда разбрелась по кораблю и занялась какими-то незначительными делами. Только Катрина продолжала смотреть вслед удаляющемуся черному кораблю, все еще не веря, что ее родная сестра только что бросила, предала ее. Она смотрела на морскую гладь и стройный силуэт корабля, палуба слегка покачивалась под ее ногами, и ветер овевал ее лицо свежим бризом, растрепав волосы. Солнце ярко светило, отражаясь на медленно перекатывающихся волнах. Казалось, никто и ничто в этом мире не замечал как ей сейчас больно, как будто из ее души что-то вырвали. То, что было там всегда. Она смотрела невидящим взглядом, не замечая никого вокруг, и только море понимало ее боль. Но оно было спокойно, много людей проливали слезы, доверяя ему свое горе, многие из них заканчивали свою жизнь в море, но оно продолжало жить. Какое ему было дело до людских страданий, оно никогда не страдало, оно не умело чувствовать. Вот почему оно всегда было таким холодным, пусть даже внешне море может быть теплым и ласковым.
Катрина смотрела, как Черная Жемчужина растворяется на горизонте, и одна одинокая слеза скатилась по ее щеке, скатилась и растворилась в море, унесенная туда ветром. У нее больше не было сестры…
В это время на Жемчужине капитан Джек Воробей, насвистывая какой-то пиратский мотив, стоял у штурвала и смотрел куда-то за горизонт, казалось, не замечая нового человека на борту. Мари в это время, облокотившись на борт корабля, смотрела на быстро удаляющуюся тень Ориона на синей поверхности бесконечного моря. Ей было больно, где-то в глубине души она понимала, что сестра ее не поймет. Но ей нужен был этот компас, нужен больше жизни, больше, чем ее родная сестра! Вот почему она перешла на Жемчужину; и пока ее план складывался вполне удачно.
Заслышав за своей спиной шаги, Мари обернулась: капитан, оставив штурвал Гиббсу, направлялся прямо к ней. Невольно девушка залюбовалась его стройной загорелой фигурой и красивым лицом, на котором обычно отражалась целая гамма чувств, так что сложно было сказать, что именно чувствует капитан в этот момент.
- Ты довольна, цыпа? – Джек, приподняв бровь, вопросительно смотрел на нее.
- Да. Надеюсь, когда-нибудь я смогу стать капитаном такого же корабля как Жемчужина, - Мари вздернула вверх голову, что бы не показать, что она может колебаться относительно своего решения.
- Тогда может быть прекратишь эту глупую игру? – Джек сделал большой шаг по направлению к ней, заставив ее отступить, прижавшись спиной к обшивке борта.
- Что ты имеешь в ввиду?
- Лишь то, что ты играешь в опасные игры, девочка… - Джек придвинулся еще ближе. Его губы были буквально в нескольких миллиметрах от ее губ.
- Я уже давно не девочка, Джек! – «С тех самых пор, как погибла мама». Мари попыталась ускользнуть от него, но капитан не дал ей такой возможности. Вместо это он, наклонив голову, приник ее губам, как страдающий от жажды человек приникает к долгожданной воде. Их поцелуй казался просто головокружительным, и Мари полностью утонула в нем, отдавшись этому наслаждению. Теплая волна прокатилась по всему ее телу, заставляя прижаться к телу Джека еще ближе. В это время его руки скользили по поверхности ее спины, вызывая у нее приятную дрожь. Внезапно поцелуй прервался.
Прерывисто вздохнув, Мари вопросительно уставилась на Джека.
- Прости, цыпа, но я пират...
С этими словами Джек внезапно резко и сильно толкнул ее, и Мари, не удержавшись, полетела за борт. Раздался короткий всплеск и все стихло.
- Жизнь может быть жесткой, - прошептал Джек, зажав в руке компас. Открыв крышку, Джек подождал, пока стрелка перестанет вертеться, и посмотрел на направление, что она указывала. Как он и думал…
- Курс на Тортугу! – отдав команду, Джек резко развернулся и направился к себе в каюту, посвятив остаток дня поиску запасов рома на борту.
Отредактировано Asta_de_Minsou (2006-11-19 19:26:50)