АВТОРЫ: Dezzy и Isil
НАЗВАНИЕ: Зов моря
РЕЙТИНГ: RG, R
ЖАНР: Приключения, драма
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: СЛЕШ
ОТКАЗ: Ниче-ниче не знаю, как выдра не ныряю!!! Ничего не наше, сами придумываем!
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Что было с Джеком раньше, когда он еще не стал таким известным? Кто об этом расскажет... только море, оно знает все.
1
В красках зари воскресает и меркнет земля.
Ночью бесцветны озера, леса и поля.
Только рассвет, унося в запределие тьму,
Облик меняет, и это начало всему.
Цвет золотой, солнца цвет или царственный шелк.
Синий – цвет сумерек, тех, кто в дорогу ушел.
Алые капли на алом – цвет крови и зла.
Белый для ангелов, я себе черный взяла.
Пахло гарью. Запах дыма разносился далеко в неподвижном, застывшем воздухе, щипал глаза и забирался в ноздри. Клубы серого, уже умирающего дыма поднимались над тем, что некогда было фортом. Еще совсем недавно. Но казалось, прошли долгие недели с того дня, как ненадежная, смутная тревога впервые посетила его сердце. Подтверждая очевидную истину – все кончено. Ничего не осталось. Зачем он отправлялся в это плавание? Зачем торопил события, приближая неминуемый финал? Рано или поздно…. теперь уже не важно. Только сизый дым неопровержимым фактом своего существования вздымался над руинами, некогда бывшими всем смыслом его жизни. Самоцелью. Они увидели пожар еще с корабля. Заходящее солнце золотило порты пушек, отблескивая яркими стрелами от лазури воды. Делая больно глазам. И в этом мареве угольно черные бревна разметанные, точно обглоданные огнем, казались еще чернее и уродливей. Мертвые. Команда в безмолвии созерцала открывшееся зрелище того, что еще месяц назад было их домом. Среди развалин мелькали фигурки выживших, махавшие руками бригу. В основном жители деревни, из буги, которые очевидно пришли слишком поздно. И белых среди них было очень мало. Он не выдержав, выскочил из шлюпки прямо в воду, пытаясь быстрее достичь берега, хотя знал, что все напрасно.
-Кто… - заплетающимся языком, - Кто мог сделать такое?
-Сэр! – молоденький парнишка еще совсем мальчик, ровесник его сына. –Минангкбау… они пришли перед рассветом, мы ничего не успели сделать, корабли ушли… - Он виновато склонил голову, как будто то, что он был сейчас среди уцелевших являлось преступлением.
-Почему? – слабо махнул рукой, вцепившись в волосы, - Впрочем … может быть они ошиблись?
-Мы отбивались как могли, сэр. Но их было больше…
Запах гари. Он не сможет его забыть, никогда, даже во сне ему будут являться картины смерти и разрушения.
-Аайлия?! Где моя жена?!!!
Парнишка побледнел, неуверенно отведя глаза в сторону.
-Ты меня слышишь?!!! – он схватил мальчишку за плечи и резко встряхнул.
-Сэр…
-Где она?!!!!
-Мы пытались, сэр… прорваться сквозь них, но форт…. Никто и не ждал, что они нападут ночью…
Он все понял. Там, среди пахнувших гарью руин, среди черных костей, которые были когда-то людьми…. Ее больше нет. И не будет никогда. Отпустив мальчишку, походкой паяного, шатаясь, человек направился к пепелищу. Что он хотел найти там? Нет ответа. Серый дым, стелющейся бахромой укрывал останки павших. Внезапно он споткнулся обо что то. Кровавое солнце на мгновение блеснуло в отражении металла, присыпанного пеплом пожарища. Металл… Откуда он здесь? Дикие племена каннибалов с востока острова никогда бы не стали…. Обломок шпаги с вызолоченной ручкой. Тонкое, грациозное оружие, смертоносное, как змея. Человек поднял его за рукоять. Ударившись в камень, шпага обломилась. Храбро сражались защитники форта, против орды дикарей. Храбро и Смело. Но вот только шпага… маленький кусочек Англии на берегах нового света. Нереальный. На рукояти герб, до странности знакомый. Человек вздрогнул. Ни у кого в форте он не видел такого, но помнил….прекрасно помнил тот роковой месяц после сезона штормов, когда английские бриги отшвартовались в гавани Прамбанама. И когда пришли к нему с предложением от их компании. Он помнил того человека, кажется его звали Бэккет. Еще почти мальчишка, сопляк. Но такая наглость и самоуверенность… присущая разве что королю. Он был обескуражен требованиями немедленно предоставить убежище в форте для дальнейшего развития торговли и во славу державы. Как он мог отказать тогда… пальцы до боли сжали острый кусок металла., алые капли крови – цвет зла запятнали холодный металл. Взымая свою, неизменную дань. Как можно было быть такими легковерными? У дикарей никогда бы не хватило смелости, да и не было особого желания нападать на форт. Ни сейчас, ни тогда, пятнадцать лет назад, когда он только появился в этих местах. Аайлия… Душа моря. Его душа и любовь. Кровь медленно стекала с клинка, оставляя в пыли крохотные следы. Чуть заметные. Пройдет время и лианы оплетут развалины форта, как было до сих пор. Лес возьмет свое, похоронив под собой память о живших здесь людях. Такое короткое время, капельки крови , невидные под слоем пепла. Отбросив ненужный обломок в обугленные балки, человек повернулся и зашагал обратно к кораблю, туда, где его ждала команда и единственное что осталось у него в память от ушедшей жены – его сын.
2
Цвет беспределья, печали, разлук, смерти цвет.
Цвет возрождения, символ начала планет.
В черную землю опустится семя опять
Так суждено смерти в жизнь, жизни в смерть прорастать.
Никогда жизнь не бывает однообразно ровного цвета. Она словно шахматная доска с черными и белыми клетками. Судьба выбирает цвет и причудливо переплетается узор полос от счастья к беде, от любви к ненависти, от разлуки к встрече.
Он с минуту молча вспоминал все то, что теперь уже, безусловно, являлось счастливым прошлым. Слепая неконтролируемая ненависть, дремавшая до сих пор где-то в глубинах его сознания, неудержимым девятым валом затопила душу и выплеснулась подобно урагану наружу.
-Я должен догнать их!
-Думаешь это возможно, отец? – Джек нахмурил брови. – Сколько времени уже прошло? Я попробую собрать тех, кто уцелел и тогда у нас хватит людей. Я сейчас возьму шлюпку и отправлюсь на корабль…
-Нет. – Слово тяжким камнем упало в пустоту.
-Отец?! – он непонимающе вскинул брови.
-Ты останешься здесь. Кому-то нужно… остаться.
-Ты хочешь, чтобы я караулил развалины, вместо того, чтобы догнать ублюдков и дать им то, чего они заслуживают!!! Я не понимаю…
-Джек! – глаза его отца совсем близки, в них читается что-то страшное, то, с чем нельзя спорить, то, что нельзя понять. – Ты остаешься! Это мой приказ и он не обсуждается, ясно?!
Он опустил голову. На корабле может быть только один капитан. Джек усвоил это еще ребенком и сейчас он понимал, что отец не уступит.
-Я не хочу потерять еще и тебя. – тихо, шепотом, как умирающие угли костра.
Ему оставалось только в бессилье кусать губы, глядя из-под руки как шхуна, развернув паруса, утопает в кровяном золоте заката. Уходя туда, за горизонт, где уже свершилось неизбежное. Можно ли повернуть мгновения вспять? Можно ли удержать ветер, проносящийся сквозь зажатые пальцы? Можно ли удержать время, уносящееся в беспредельность, за край мира? Сны растают утром, растворятся в зарождающемся дне. Ты можешь удержать сны? Как бабочка легкими взмахами крыльев уносится вдаль, как лунные лучи, убегающие по воде в неведомое…. Как старые камни, хранящие дневное тепло и как песня жаворонка в невыносимо голубом просторе полудня…. Где искать ответ? Эхо, дробящее отголоски прежних, забытых давным-давно радостей и печалей. И нет ответа на вечный вопрос - а можешь ли ты удержать саму жизнь?
Он приходил к берегу все эти дни. Все так же солнце каждый раз опускалось за кромку воды, тонуло в ней, остывая угольком в подступающей ночи. Много дней. Сначала Джек считал эти дни, когда запах гари еще был слишком свежий, напоминая о случившемся. И потом тоже. Люди из племени его матери уже отстроили свои хижины, укрыв ветками и листьями пальм остовы жилищ. Новая жизнь на смену старой. Но форт так и остался заброшенным, грудой черных мертвых бревен, не отмываемых никакими дождями. Он приходил сюда как в храм, не молясь, не ставя свечи. Просто ожидая неведомо чего. Сначала Джек верил, что пройдет еще день и на горизонте покажутся паруса шхуны и отец, выпрыгнув из шлюпки в воду, пойдет ему навстречу в золотых струях прибоя. Потом… Нет, он не престал верить и не перестал ждать. Проходили недели, когда ничто не омрачало тенью закат, кроме легких облаков, да птиц, надрывающих тишину криками. Дни складывались в месяцы, похожие один на другой, как братья. Люди стали постепенно забывать о том, что случилось здесь. Они жили настоящим. Этими теплыми тихими днями, когда ветер чуть колышет верхушки пальм, этими ночами, когда море слабо светится под лучами луны. Только песни грустные и пронзительные иногда были слышны с лодок, когда рыбаки в очередной раз выходили в море. Он ждал. Не сводя взгляд с закатного неба. Так прошло два года. А потом внутри что-то сломалось, словно пружина, вытянутая до упора, лопнула. И Джек понял, что ждать дальше чуда, просто не имеет смысла. Теплым тихим вечером, когда бриз ласково шевелил кусты буггенвилей, он вместе с Минангкбау отплыл к восточному побережью, гавани Прамбанама. Куда приплывали корабли голландской компании. Кинув в последний раз взгляд на то, что когда-то давно было его домом. В детстве, которое кончилось так рано. Внезапно. Как налетает шторм с океана. Сейчас его ждал только один путь – вперед в открытое море, где он сможет найти ответы на свои вопросы или погибнуть, как погиб его отец.
И расстанется небо с землей.
И как прежде, взойдет звезда.
Под вечерней, багряной зарей
Воцарится мой род навсегда.
Поплывут корабли на закат,
Там, где правит народ морей.
О откликнись, златой Эльмакад.
Я из древнего рода царей.
3
Они приплыли в гавань, когда первые лучи луны посеребрили бледный песок пляжей. А звезды зажглись яркими точками не бархате неба. Несколько кораблей тихо покачивались в волнах. Джек узнал шхуну старого друга его отца Бэзила Стилла «Лангенорт». Дальше в темноте маячили еще два судна. Все было тихо, только кричала где-то ночная птица, да волны глухо били в борта. Джек, лежа на спине в лодке, запрокинул голову, вглядываясь в созвездия. Казалось, что небо куполом опрокинулось вниз и он летит в холодной пустоте, где нет ни конца ни края, ни верха, ни низа, словно песчинка в океане между белых звезд. Минанкбау мурлыкал себе под нос тихую песню моря, мерно работая веслом.
-Правь к левому борту. – лениво сказал Джек отрываясь от созерцания картины ночного неба.
-Там сейчас спят все, баас!
-Ты предлагаешь нам заночевать прямо на песке, а утром обрадовать их своим присутствием? – бровь Джека иронично выгнулась. – Я думаю, вахтенный скажет капитану о нас и нам не придется долго этого ждать.
-Как скажешь, баас. – юноша, подведя лодку ближе к борту, ухватился за висящий трос. Он, а за ним и Джек, с ловкостью кошек, бесшумно поднялись на шкафут. Вахтенный матрос действительно дремал на полубаке под фонарем. Джек усмехнулся, шепнув вполголоса:
-Если бы мы были пиратами, то захватили корабль без шума, тихонько, никто даже и не узнал бы… -махнув рукой, он резко свистнул у дремавшего над ухом. Тот, от внезапности, подскочил, сонно озираясь по сторонам.
- Мы тут шли мимо, дай думаем нанесем визит вежливости вашему капитану. Я, конечно же понимаю, что очень нехорошо будить спящего сном праведника, только ждать всю ночь как-то не входило в мои планы. – Джек радостно ухмыльнулся, разведя руками
-Кто такие? – хрипло поинтересовался матрос.
-Да приятели мистера Стилла. Скажи, сын старого друга прибыл. Думаю, он будет нам рад.
Матрос подозрительно покосился на Минанкбау, присутствие которого выдавала только ослепительная улыбка, да блестящие белки глаз.
-Друзья по ночам не ходят! – пробурчал он, обращаясь неизвестно к кому. – Ладно, ждите. С этими словами, напоследок обернувшись, он удалился вниз. Скрипнула дверь, слегка качнулся фонарь порывом теплого ветра. Джек и юный туземец остались на палубе в гордом одиночестве. Через несколько долгих минут раздался ворчливый голос капитана, который вопрошал всех известных богов, почему это ночью кому-то приспичило нанести ему визит.
Вскоре смуглое обветренное лицо с всклокоченной бородой показалось из каюты. Стилл нахмурив брови, всматривался в блеклый свет фонаря.
-Джек?! Во имя морского дьявола!!! Что ты тут делаешь?
-Капитан, - Джек слегка склонил голову. – Я просто устал ждать.
-Ждать? Ничего не понимаю, разрази меня гром!!! Пошли! – скомандовал он, делая приглашающий жест рукой, похожей на ствол небольшого дерева.
В каюте было душно, пахло ромом и крепким табаком. Стилл плюхнулся на рундук, выставив на стол еще два бокала. Янтарная жидкость полилась из горлышка, переливаясь оттенками теплого топаза. Джек молча взял стакан и почти залпом выпил. Капитан нахмурился, но налил еще.
- Если бы у тебя ничего не случилось, вряд ли бы я смог лицезреть тебя сейчас здесь, так?
- И вы как всегда правы.
- Выкладывай, парень все как есть! Твой отец… он послал тебя?
- Ну это вряд ли. Последний раз я видел его года два назад.
- Мы слишком давно не виделись, правда, но то не моя вина, не было выгодного фрахта.
- Не стоит оправдываться, мистер Стилл. Если бы не случилось все то, что случилось… Когда он приказал мне ждать его из похода за теми ублюдками, которые разрушили наш форт…
- На вас напали туземцы?
Джек, горько усмехнувшись, покачал головой.
-Если бы все было так просто.
Запрокинув голову он допил ром из бокала, скривившись от огненной струи, опалившей его горло.
-Вы, конечно же, слышали, об Ост-Индской торговой компании?
Стилл, нахмурившись, кивнул.
-Ох, парень, не к добру этот разговор. Чую сердцем, не к добру…
Угольно черные глаза встретились с выцветшими от солнца и моря бледно-серыми.
- Конечно же, капитан, вы опять как всегда правы.
- Так ты намерен устроить резню? - иронически спросил Стилл, после того как выслушал рассказ Джека. – Или ты собираешь их искать по всем известным морям?
- Нет-нет, вы не поняли. Я…
- Да все я понял! - ударил кулаком по столу капитан. - Все я понял! Безусый юнец! Желторотый! Что ты знаешь о жизни?! Что ты знаешь о мести?!!
- Достаточно, - холодно ответил Джек. - О мести и правда, маловато.
- Да и о жизни тоже, - усмехнулся Стилл.
- Но что мне остается делать? - поднял затуманенные глаза Джек.
- Так, все ясно! - сурово прервал его Стилл. - Молодежь… Идем-ка со мной.
Пошатываясь, Джек вышел на неосвещенную палубу и полной грудью вдохнул свежий воздух. Где-то позади за ними следовал неотвязный Минангкбау. Звезды почему-то не хотели смотреть в глаза Джеку. А через секунду он почувствовал, как летит в воду. Минангкбау заорал, но Стилл насмешливо посмотрел на него и показал глазами на бутылку с ромом. Как все туземцы, Минангкбау испытывал природное отвращение к выпивке и тщетно надеялся избавить Джека от интереса к спиртному. Потому он только прищурился и улыбнулся.
Джек с головой погрузился в холодную соленую воду. Заработал руками, выплыл на поверхность и сжал зубы. Он на самом деле проявил себя как маленький ребенок. А ведь ему уже семнадцать, он уже настоящий взрослый мужчина!
- Ну что же, плавать ты умеешь, - раздался сверху голос Стилла, перегнувшегося через борт. - Забирайся сам. Я тут кое-что обмозговал. Хмель из головы вышел?
Поднявшийся на палубу мокрый Джек хмуро кивнул. Зубы начинали выбивать ритмы сингапурских народных танцев.
- Тогда марш обратно в каюту, - кивком головы приказал Стилл. - Минангкбау, ты тоже.
Джек во второй раз уселся на резной стул, вдыхая винные пары. Но пить ему больше не дали, да и говорил в основном капитан.
- Значит, так. Мы плывем в Кейптаун. Сейчас как раз заканчивается погрузка. Тебе очень повезло, парень, еще день и ты не застал бы тут никого! А дальше наш путь прямиком в старую добрую Англию. Что отец оставил тебе? Не мог он просто так взять и сбежать, как крыса с корабля.
Джек, чуть трясущимися руками полез в маленький мешочек, привязанный к поясу. Подцепил пальцами золотую цепочку и потянул. Ожерелье необычайной красоты легло на стол. Камень в центре, несомненно, рубин, только более густой и насыщенной окраски заблестел от неяркого света тысячами искр.
-Это я нашел на развалинах, после пожара. Все, что осталось у меня на память от матери. А это, - он кинул рядом мешок, из которого тут же выкатился маленький золотой слиток, - Оставил отец. Сказал, что когда вернется, расскажет мне про спрятанный где-то в горах клад. Еще он говорил про банк в Англии…
-Достаточно! – перебил капитан. – Спрячь это хорошенько! Видно Джон не поскупился, оставляя тебе наследство. Впрочем, он ведь не ожидал, что не вернется, так?
Джек молча пожал плечами.
- Хорошо. Будешь юнгой на моём корабле. Как прибудем в Англию, посмотрим, что дальше, а пока… все устраивает?
Джек снова кивнул.
- Минангкбау. Ты тоже. Согласен? Минангкбау тоже кивнул. С тоской размышляя о превратностях судьбы. Прощай, спокойная жизнь Но куда баас, туда и он.
- Обязанности скажу потом. У вас еще есть время, пока мы не отплыли. Боцман покажет вам каюту. Она старая, но ничего, на двоих поделите. Да, я друг Джона, но это не значит моего к вам мягкого отношения. Вы мои матросы, и я сделаю из вас настоящих мужчин. Понятно?
Оба кивнули. Стилл нахмурился.
- Раз вы матросы, то и отвечайте соответственно.
- Есть, капитан, - четко ответил Джек. Минангкбау, секунду помедлив, повторил.
- Хорошо. Стилл встал и задвинул стул. Вот вам первое задание. Найдите боцмана.
- Есть, капитан.
Джек неплохо знал Стилла. Он даже не надеялся на такой прием. Стилл был хмурым грубоватым моряком, очень неохотно принимающим в команду новичков. Но, видимо, дружба Джона и Бэзила была слишком крепкой. Разумеется, капитан никогда этого не покажет. Разумеется, относиться к ним он теперь будет куда строже. Разумеется, Джеку будет доставаться куда сильнее, чем туземцу. Они оба чувствовали это, когда пробирались в редеющей темноте к каюте боцмана.
Едва забрезжил рассвет, начались последние приготовления к отплытию. Матросы сновали с берега на корабль, груженые бочками с водой, ромом, копченым мясом и прочей снедью. Джек и Минангкбау тоже спустились на сушу, пробежаться последний раз по твердой земле, прежде чем корабль уйдет в долгое, многие месяцы, плавание. И еще им нужно было оружие. Зачем? Джек не мог себе четко этого объяснить. Нужно и все. Правда, Ситлл, ухмыляясь в бороду, радостно сообщил, что лучшее оружие на корабле для матроса это швабра. Джек все же был склонен ему не поверить. И поэтому они оба оббегали весь город в поисках такового. Но кто продаст двум юношам хорошие пистолеты и шпаги, несмотря на звенящие монеты в туго набитом кошельке Джека? Спокойствие дороже денег, думали почтенные седые купцы и один за другим отказывались. Стилл опять хмыкал и прятал ухмылку за кружкой с ромом. Ничего, найдут. Найдут, не дураки. Джек, несмотря на свой ум, чувство выгоды и природное чутье чуть было не отчаялся. Выход подсказал Минангкбау, взгляд которого уткнулся в невзрачную табличку с надписью Смит. Оружейная. Туземец ткнул Джека в бок и показал на вывеску. Джек пожал плечами. Попробовать стоило. За день они обошли столько Смитов, Браунов и Шмидтов, что почти перестали надеяться. Но, как ни странно, угрюмый кузнец без лишних расспросов вручил им по сносной шпаге, запросив, правда, тройную цену. Джек торговался, но все же заплатил. Однако его торги прошли не бесследно тройная цена лучше пятикратной.
А ближе к полудню корабль поднял паруса. Затрепетал голландский флаг на мачте. Золотые лучи падают на деревянную палубу, одинокие чайки кличут над головами. Они отплывали от родных, давно знакомых берегов в неизвестность. Утро нового дня - дверь в новую жизнь. Не так ли?
Я юнга, я молод и беспечен.
Я юнга, и мне не ведома печаль.
Я юнга, и ничего на свете не решаю.
Всего лишь юнга. Корабль уходит в даль…
4
Ветер воет в парусах
И ломают нервы крики
Поселился мистер Страх
От Карибов до Кон-Тики.
Мы - пираты
Без закона
Мы пираты
Слышишь стоны?
Мы идем на абордаж,
Пусть корабль чужой взорвется
И для нас один указ
Правом Моргана зовется.
Мы пираты
Нам бы рома
Мы пираты,
Вам знакомы?
Ты боишься нас, матрос,
Капитан белее снега
Не вяжи напрасно трос
Трупом доплывешь до брега.
Мы пираты,
В шрамах руки
Мы пираты
Вас на муки!
Умирают люди быстро,
Даже вскрикнуть не успев
Порох в бочках, пара искр
Сноп преярких красных стрел.
Мы пираты,
Вас быстрее,
Мы пираты,
Не на рее.
Горячее марево дрожало в безоблачно ясной синеве горизонта. Мерно журчала вода, рассекаемая острым килем корабля. Ветер еще надувал паруса, но уже лениво и вяло; шхуна постепенно входила в полосу полного штиля. В знойном воздухе полудня были слышны только редкие крики чаек, провожавших судно в море, скрип рангоута да резкие окрики матросов, снующих туда и сюда.
Вскоре бриз, похоже, выдохся совсем, истратив все силы, но все же не желая отпускать корабль от родных берегов. Джек, прислонившись к ограждениям борта, всматривался вперед до боли и рези в глазах. Что он пытался там
отыскать? Джек и сам вряд ли смог бы дать точный ответ.
Незаметная, размытая зыбкая граница между водой и небом сливалась в одну
неразделимо тонкую линию, освещаемую ярким светом солнца. Суша позади еще не скрылась, подернутая туманной едва видимой дымкой. Они почти не продвинулись вперед - до самого вечера, когда золотые стрелы заката, пронзив аметистовую гладь воды, побежали от солнца огненной дорожкой навстречу кораблю.
Джек задумчиво любовался почти алыми в этот момент парусами. Ему вдруг вспомнился тот роковой вечер, когда они прибыли в гавань своего родного форта. Тогда закат был столь же красив, и казалось невероятным, что беда может прийти в этот прекрасный вечер. Но сама беда об этом, похоже, не знала.
Прикрыв глаза, Джек решительно запретил себе думать о прошлом. К чему ворошить старые раны? Солнце утонуло, оставив на поверхности моря лишь тоненький ломтик. И в этот момент неуверенно зажглись первые, робко бледные звезды. Сколько таких ночей и вечеров у них впереди? Вся жизнь... К чему копаться в прошлом, подернутом серой золой, словно угли старого пепелища?
Скоро знакомые берега скрылись вдали, а через пару недель они уже держали курс на Мадагаскар. Ветер ровно и полно наполнял паруса, волны ласково терлись о поскрипывающие борта. И опять, как и в прошлый раз, ничто не предвещало беды.
К вечеру ветер с восточного сменился на юго-восточный и подул сильнее. Матросы было радостно загалдели, но вскоре им стало не до веселья ветер усиливался слишком быстро, их начало заметно относить к югу от курса. Разумеется, они просто выправили корабль, но Минангкбау заметил на горизонте едва различимое сероватое облачко. Капитан посерел и перекрестился.
- Бог мой! Будем надеяться, что доберемся до Мадагаскара прежде, чем нас нагонит Сильсенхорф. Иначе нам конец. Одного не могу понять…
- Чего, капитан? спросил Минангкбау.
- За дело, юнга, - чуть раздраженно, но слишком озабоченный для того, чтобы быть сердитым, ответил Стилл.
- Да, капитан. - Минангкбау не спорил.
Матросы быстро забегали по кораблю, передавая друг другу весть о близящемся шторме. Но морякам не свойственно долгое уныние, так что после проведенных необходимых работ они вполне успокоились, тем более что облачко размылось и почти исчезло из вида. А на горизонте показалась земля.
- Земля! зычно крикнул дозорный.
- Хорошо! не менее громко ответил ему Стилл.
Они плыли все быстрее, и вот уже можно было различить дрожащую дымку над островом.
Джек первым почувствовал неладное.
- Капитан, а где же все птицы? спросил он, пытаясь отыскать в небе над Мадагаскаром хоть одну чайку по словам Стилла, около порта Сант-Ариан всегда кружились целые стаи птиц, выискивающих мелких рыбешек, выброшенных на песок.
- Нету, - мрачно ответил Стилл и нахмурился. Ну-ка, Джек, что это означает?
- Шторм, пожал плечами Джек.
- Ураган, - тихо поправил его Стилл, наклонившись. Несмотря на это, их услышали, и через пару минут команда вновь обеспокоено заворчала.
- Мы успеем добраться до земли! крикнул капитан и сейчас же загрузил матросов работой. Ведь матрос, который имеет слишком много времени, будет слишком хорошо соображать. И, как следствие, прибавит проблем. Небо затянуло облаками, стало прохладно и промозгло.
Резкий порыв ветра прервал мистера Стилла. Мелкие капли ударили по палубе, забарабанили по надвинутым шляпам и неубранным снастям. И тогда по волнующемуся морю пошли первые серьезные волны. Почти с суеверным страхом Минангкбау наблюдал за приближение первого серого ленивого вала. Вот в свинцовой непрозрачной толще нарастает мощь, вот извергается на поверхность светлой нестойкой пеной. Дождь колотит по волне, а она томно и неторопливо отмахивается тяжелой темной рукой.
- Что застыл, юнга?! За работу!
Минангкбау вздрогнул и полез по канату
Шторм, вначале просто неприятный, превратился в настоящее бедствие. Корабль швыряло по волнам, словно щепку; ветер рвал паруса, волны били по бортам. И неизвестно, что хуже разбиться о прибрежные скалы или сразиться с непобедимым Сильсенхорфом в открытом море. Настал момент, когда они совсем близко подошли к суше. Ожидая неизбежного краха, Минангкбау зажмурился, но умирать ещё было рановато.
- Достать жир! перекрикивая вой ветра, приказал Стилл.
Достали жидкий китовый жир в деревянных бочках.
- Разбить и вылить за борт!
Матросы отнеслись к этому спокойно, и Джек решил, что они нередко поступают весьма странно.
Жир на несколько минут сковал волны прочной пленкой, и их оказалось достаточно, чтобы войти в маленькую природную бухту. Матросы вновь радостно зашумели. Минангкбау ухмыльнулся и уже собирался прыгнуть на палубу, но тут море освободилось от власти жира и, ярясь, выплеснулось самой большой злой волной на корабль. Крик Минангкбау потонул в гуле шторма. Чернокожий парень сначала ещё держался за канат, но огромная масса воды мягко смыла его за борт. Стоявшие рядом матросы с ужасом глядели на эту дикую, хотя и понятную, жуткую картину и ещё сильнее вцеплялись в доски. Схватив жертву, волна отхлынула и оставила корабль в покое. Долго ещё в ушах команды звучали отчаянные слова на неизвестном языке:
- Фортанирид, акатор сииль та неэйрааа
И лишь остолбеневший Джек, впервые видевший столь простую и потому почти кощунственную смерть, понял значение этой фразы.
- Хранимый удачей, помни белую звезду восхода!
И тогда Джек, вскочив на нос, понимая, что бесполезно искать живого в этом море, сделал единственное, что мог и что был должен. Согласно традициям погребения племени его матери, он ответил ритуальной фразой.
- Майнакригаирт! Сииль та неэйра сулайя аглокин, сараб!
И это значило: уходящий в край облаков, белая звезда восхода воссияет в конце твоего пути, друг.
Только вот опять не поняли этой фразы бывалые морские волки. Язык моря и чувств они понимали лучше, и потому не могли смотреть без изумления на этого юношу, что сейчас казался уже не человеком, а странной черноволосой птицей, выкрикивающей с борта едва уцелевшего корабля старинные горькие фразы. Джек не плакал все слезы были вылиты два года назад, да и стыдно ему плакать сейчас, когда друг ушел к облакам, о чем так мечтал, как и все туземцы. Джек теперь он уже не ребенок. Он мужчина. И волю чувствам он даст позднее, оказавшись один. А сейчас пора приниматься за дело.
Бухта была достаточно большая, с огромным количеством извилистых заходов и пещер. В одном из узких лиманов и было решено устроиться на ночь, пополнить запасы пресной воды, облазив окружающие места, и починить сломанный во многих местах корабль. Дождь кончился. Завеса плотных тяжелых облаков разорвалась, впуская солнце в этот мир. Узкие лучи побежали по воде, добрались до судна и окрасили его в темный охристо-золотистый цвет. Закончивший работу Джек снова стоял на носу, лицом к светилу, и опять пел. И никто не смел его потревожить даже Стилл, вышедший было из каюты, покачал головой и, вздохнув, ушел обратно советоваться со старпомом.
Айноре тигар то улико
Баас майсараб тол кварос
Тинайра Айлима сунрико
Джакайша битрисса тилос
Мы пели с тобой, отплывая от дома, ты звал господином меня, мой друг.
Жизнь оборвалась рядом со мной, а я не мог помочь.
Облака плывут по небу. Ты можешь смотреть на меня, а я не могу взглянуть тебе в глаза. Я надеюсь, ты нашел то, что искал. Пройдут сотни лет, тысячи белых звезд зажгутся на небосклоне. И может быть, тогда я встречу тебя вновь? И тогда скажу все, что не сказал раньше ведь живые часто допускают ошибки, которых не исправить. Прощай, друг. В твоем доме теперь всегда солнце .
Все матросы смотрели на этого Джека, на эту дикую черную птицу, и ничего не могли сказать. И не заметили, как к кораблю медленно-медленно подплывало незаметное сине-зеленое зловещее судно. Лишь когда тень накрыла Джека, они обернулись. Но поздно. С подошедшего судна на них набросились пираты.
5
-Спокойно, без паники! – вещал, ухмыляясь, человек с темными, прищуренными глазами, нагло разглядывая согнанную на шкафут, словно стадо баранов, команду. – Разрешите представиться, Вилли Кид – Гроза морей, к вашим услугам! Кто капитан?
- Я, - уронил Стилл и с ненавистью взглянул на пирата.
- Прирезать капитана. Ааа… нет! - поспешно проговорил Кид, помахивая у Стилла перед носом его же собственной шпагой. – Что в трюме? Учти, лучше сказать сразу, чем мучиться долго…
-Пусть твои головорезы проверят сами, мне так и так крышка! – Стилл попытался ухмыльнуться, но в глазах его стояла обреченность смерти.
-Разумеется, посмотрят… прежде чем отправить эту рухлядь на дно! – Кид сделал знак. Несколько пиратов скрылось внизу, вскоре оттуда послышались радостные крики – вполне очевидно, что они обнаружили ценный груз. Кид довольно улыбнулся, - Видишь, как все вышло, капитан? Удача на моей стороне!
-Не думаю, что она будет с тобой все время, грязный пес! Когда-нибудь и тебе придет конец! - Стилл прицельно плюнул под ноги пирату. Тот невозмутимо повернулся к нему спиной.
- Подвести капитана к левому борту!
Пара пиратов подвела Стилла к борту корабля.
-Попрощайся с этой развалюхой, в трюме уже тлеет фитиль!
Скучающий Кид лениво считал секунды. Корабль Стилла лениво покачивался на волнах.
- Десять. Девять. Восемь. Семь. Шесть. Пять. Четыре. Три. Два. Один. Ноль. Прогремел взрыв, и корабль мистера Стилла отправился ко дну. Прямиком в лапы к самому морскому дьяволу. Глумящийся Вилли Кид подошел прямо к дернувшемуся и с нечеловеческой тоской глядящему в сторону обломков Стиллу. Последнее слово, капитан.
- Да пошел ты, ублюдок! криво ухмыльнулся Стилл, - для тебя, я знаю, это самый большой позор.
- Что? пока ещё не осознав значения всех сказанных слов, спросил Кид.
- Ты всегда опаздываешь, мальчик - почти ласково улыбнулся ему Стилл и, быстро выхватив нож, воткнул его себе в грудь.
Вилли Кид побелел и шумно выдохнул. Было видно, чего ему стоит хоть какая-то видимость спокойствия.
- Прирезать всех! - просто как распоряжение о вчерашнем обеде. - Кроме самого молодого.
Самый молодой внешне бесстрастно наблюдал за убийством команды и почти с завистью глядел на бессловесные трупы. В конце концов, его больно схватили под локти и повели к капитану пиратов.
- Ну, мелкий, как тебя зовут? спросил Кид, сидя на стуле в своей каюте.
- Я не мелкий, - угрюмо ответил Джек.
- Имя, юнга! неожиданно скомандовал Кид. В девяносто девяти случаях из ста люди на секунду забывают о ситуации, если с ними говорят таким приказным тоном. Но Джек не был обычным человеком, и на изменение тона его было не взять.
- У меня нет имени, - столь же глухо ответил Джек, и почти со страхом подумал, что ответил правду. У него теперь нет имени.
- Ишь ты! расхохотался Кид, откидываясь на стуле и сбивая горлышко у бутылки рома. И, в приступе веселья, протянул бутылку Джеку. Кид иногда поступал так, и каждый раз можно было ожидать только двух вариантов или человек вежливо откажется, или швырнет бутылку в пол или окно. Во втором случае его убивали. В первом били. Но Джек спокойно взял бутылку и под изумленным взглядом Кида осушил её до дна. Сам Джек в этот момент почти ничего не думал только хотел забыться на время, заснуть, потерять сознание. И пол-литра рома за полминуты перекочевали в глотку юнги. А потом Джек такими же трезвыми глазами посмотрел на Кида, сам себе с досадой признавшись, что ром ему не помог.
- А ты мне нравишься, парень. Пойдешь ко мне на судно? прищурился Кид.
- Да, - ответил Джек, мечтая только о койке.
- Но тогда тебе придется сказать мне свое имя, - вздохнул Кид, шутливо разведя руками.
- У меня нет имени, - без выражения повторил Джек.
- Я маленькая, но гордая птичка, - насмешливо поднял бровь пират. Воробей какой-то. О! Будешь Воробьем! Смотри, если начнут приставать, скажи, что я пообрываю руки всякому, кто на это осмелиться! Завтра с утра за работу.
- Спасибо, - все так же безучастно поблагодарил Джек и, уже свободный, пошел за толстым пиратом к гамаку.
- Узнаем в деле, может, и каютой обзаведешься, - ворчливо говорил пахнущий ромом пират. Только тяжело это. Старина Кид самый жестокий пират. Это сегодня он добряк. Все, Птыц, спи. Завтра приду.
- Спасибо, - снова сказал Джек. Похоже, Воробьем его никто называть не собирается
Лежа в гамаке и постепенно засыпая, Джек слушал разговоры матросов.
- Ну, и как вам этот Птыц? Хилый чегой-то.
- Да так, ничего. И хуже попадались.
- Думаешь, выживет?
- Ээх, Хряк, да почем я-то знаю?
- Ну, Червяк, ты же повсюду нос суешь.
- Тогда лучше Святошу спроси.
- Чего Святошу? Ваш Святоша давно спит.
- Эй, Святыч, че ты насчет этого Дрозда думаешь?
- Что не думаю, все мое, - сдержанно ответил кто-то. А он не Птыц и не Дрозд, я таких не знаю.
- Ой, Свят, ты опять с кликухами прицепился. Ну Воробей, а дальше?
- Далеко пойдет.
- Если выживет, - не отставал Хряк.
- Ценное замечание, - тот, кого называли Святошей, зевнул, - Но он выживет. Кажется мне, что его жизнь куда сильнее, чем тебя побила.
- Да ну тебя, Святыч!
- Как хочешь. Я спать.
- Ну и дрыхни, - тоненько расхохотался Червяк.
- Я такого слова не знаю, - вновь влез Святоша. Смотрите только, чтобы к нему Боров и Заяц не залезли под одеяло. Они такие.
- Сами знаем какие, - судя по звуку, Хряк плюнул, - Мальчишке нелегко будет. Но это не наше дело.
- Наше, - строго отозвался Святоша, - будет парень в крови утром лежать, да шея, словно у куренка, свернута. Следите, говорю. Давно на Тортуге не были, вот Боров и звереет. Бабу ему подай А кто такая баба? Я такого слова не знаю. Я женщину знаю.
- Святыч, не перевешивай рею, она и так трещит. Как тебя, такого правильного в пираты-то занесло? А?
-Это только мое дело!
-К чертям ваш треп! – рыкнул кто-то из темноты! Какое кому дело до этого юнца! Не помрет завтра, так загнется через месяц! А если и нет, то я тут знаю тех, кто ему поможет!!! Спать!
Джек содрогнулся, представив себе нравы пиратов. И их развлечения. И слова капитана… Но то, что этой ночью он может спать относительно спокойно, не давало повода убрать из-за пояса нож.
Что его ждало впереди? Кто может ответить на этот вопрос? Долгие месяцы напряженной работы, когда так и ждешь удар в спину и некому помочь тебе? Или все-таки его звезда еще горит где-то там, высоко в небе, не давая уйти из этого мира единственной вещи, которая остается человеку, когда все потеряно – надежде.