Фанфикшн

Объявление

Этот форум создан как альтернатива рухнувшему «Фанфику по-русски». Вы можете размещать здесь свои работы и читать чужие, получать консультации и рецензии. Добро пожаловать!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфикшн » Кроссовер » "Очень страшное произведение)"))


"Очень страшное произведение)"))

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Название:CroSSoveR
Автор: я)
Дисклеймер: Да простит меня Дисней и вобще весь кинематограф за этот изврат!))
Здравствуйте, леди и джентльмены.
Вот что здесь есть:

Пародия на: «ПКМ», «Американский пирог», «Переполох в общаге», «Хороший год», «Побег из Шоушенка», «28 дней спустя», «Сайлент Хилл», «Восставшие из мертвых», «Люди Икс», «Распутник», «Мистер Бин», «Гарри Поттер», «Гордость и предубеждение», «Comedy Club», «Звездные войны», «Баффи», «Наша Рашша», «Бумер», «Послезавтра», «Буратино».

*---* - помечены цитаты из фильмов, если что-то не помечено, мискузи, пропустила)

Жили-были *в одной далекой галактике*... На планете Земля, в Карибском море… Три друга, в лодке жили, не считая собаки, потому что никто из них не умел считать больше трех, и на собаку не хватило цифры. Был июнь, и намечались proms – выпускной с гулянками. Самые знаменитые *пираты Карибского моря*, Джек и Уилл, были круглыми двоечниками, и ничего не знали, они были очень рады выпускному. У них был третий друг, Джеймс, он был отличник, но скрывал это, чтобы те его не побили. Да, еще собака: его (это был кобель) звали Барбосса. Но самая большая проблема была в том, что все трое были девственниками, и им приходилось забавляться с американскими пирогами, но пришло время, когда все пироги в Великобритании закончились – это было как раз перед выпускным, и трое, и даже собака, заключила пари, кто на выпускном первый уложит тёлочку.
Выпускной они отмечали в общаге, она находилась в порт-рояле. И был ТАКОООЙ *переполох в общаге*! Что все охранники парики потеряли от ужаса! Мальчики нашли себе девочек и закрылись в туалете, устроив там грандиозный переполох.
Трое друзей, хотя двое из них были двоечниками, были отличными шулерами, устроили в общаге казино, наркопритон и улицу красных фонарей, поразвешивали гирлянды, вот и все фонари. В первый вечер они выиграли в покер 200 фунтов стерлингов, а в преферанс – 300. В казино приходили играть разные люди английской армии: капитаны, лейтенанты, адмиралы, офицеры, короче, все кто жили в округе. Вход охранял Барбосса, он осуществлял там фейс-контроль, и если чувак контроль не проходил, то Барбосса кусался, очень сильно кусался. Также трое друзей заправляли улицей гирлянд, и наркобизнесом. Акции продавались обалденно быстро и по высоким ценам. Это был в натуре *«Хороший год»*! Но когда местные власти ( губернатор Суонн, лорд Беккет, Мерсер, который имел огромное сходство с мистером Бином, и Дейви Джонс) просадили в казино почти все свое бабло, они решили отобрать свои фунты обратно, а троих друзей посадили в тюрьму Шоушенк.
Но сидеть там никто не собирался. Отличник учебы Джеймс придумал гениальный план! Они по идее должны были продолбить в стене проход, потом пролезть в канализацию, и *ползти по всякому говну 500 ярдов*, пока не вылезут в речку.
Джек был двоечником, но его посетила не менее гениальная идея.
-Если нам придется ползти по канализации, то почему нам не нырнуть в толчок?
Он лез туда и лез, но ничего не выходило. Тогда они принялись долбить стену, а на место дыры вешать пейзаж проститутки, чтобы охрана не заметила их коварного плана. Итак, через *28 дней спустя*, отверстие было готово, и когда канализация миновала, все выпали в речку, пес Барбосса поплыл за ними.
Прошел почти месяц, всего лишь «28 дней спустя», но на улице никого не было. Вокруг бегали одни зомби и жрали все подряд.
УИЛЛ: Какого хрена здесь эти зомби! Мы не туда попали! – он начал было залезать обратно в трубу, но его остановили. Надо было идти дальше. Они дошли до ПГТ, на табличке было написано «Сайлент Хилл».
ДЖЕК: Что-то название знакомое!
ДЖЕЙМС: По-моему есть такой фильм…
УИЛЛ: Так! Харе умничать всем! – не своим голосом заорал, и получил за это.
Вдруг раздалась сирена, и зомби на улице стало еще больше. Трое друзей не считая собаки шли по улице и несли за собой лодку.
ДЖЕК: А смысл нести за собой эту лодку?
ДЖЕЙМС: Если на нас нападет зомби, то мы ее бросим и будет легче убегать!
УИЛЛ: О какие знания! Наверное отличник! – сказал и получил за это.
Вдруг зомби их заметили и погнались. Друзья бросили лодку. Бежать в натуре было легче! Но потом они прибежали в поле, и спрятаться было негде. Зомби подступали все ближе, но вдруг из кустов, которых и не было, появился ковбой и начал стрелять в зомби и кричать : «Сюда! Сюда!» Он повел их в здание, которое *называлось «Оружейная Мариона»*. Там внутри сидели мент и его ментиха, и матюкались друг на друга. Откуда-то из подвала вышла Элизабет с ружьем.
УИЛЛ: Элизабет! – сказал и как всегда получил за это.
ЭЛИЗАБЕТ: Пулю хочешь? Я убью всех зомби! А ну вперед!
ПОЛИЦЕЙСКАЯ (академия))) Да! Пошли отсюда! *Гребаные трахальщики дохлых обезьян!*
Все ринулись наружу. Барбосса дрался смелее всех! А откусанные ноги и руки он приносил своим хозяевам. Но в шумихе у Элизабет закончились патроны, живые мертвецы пронюхали этот факт и погнались за ней.
ЭЛИЗАБЕТ: Блин, *дерьмо случается*! Я любила тебя, Уилл Тернер! Я любила тебя, Джек Воробей! Я любила тебя, мистер Дарси!
Но вдруг дорогу зомби перекрыли люди в клоунских костюмах, нет, это были не «Люди в черном»! Это были «Люди Икс»!!!
ХЬЮ ДЖЕКМАН:  Я Росомаха!
ХОЛИ БЕРРИ: Я делаю погоду!
ХЗ КТО ЭТО: Я Огонь! А он – Лед! – крикнул третий, пока четвертый морозился во льду.
РОГ: Я Рог!
ВСЕ: ????????????????? – всеобщее удивление.
РОГ: Я Rogue… Я энергетический вампир!
ВСЕ: - Фу-у-у-у!
БАФФИ: Сгинь, нечисть! – вонзает кол.
ЗОМБИ: Пошли вы нах! Не мешайте!
И с диким ревом понеслись дальше. Люди Икс их остановили.
ХЬЮ ДЖЕКМАН И ХОЛИ БЕРРИ: Стоять! Грязные зомби! Мы отомстим вам за то, что вы съели *профессора Ксавьера!*
На землю опускается Магнето вниз головой.
МАГНЕТО: Рудники! Рудники!
ХЬЮ ДЖЕКМАН: О нет! Я же Росомаха! Рудники! – упал и не может встать.
ХОЛИ БЕРРИ: Вот вам за Чарльза!
Мечет молнии. Все зомби подыхают как по цепной реакции.
ЭЛИЗАБЕТ: *Вы так любезны, мистер Дарси!*

Трое друзей без лодки и не считая собаки, прихватили Элизабет и пошли дальше. На их пути стоял порно-театр английского короля, где Джонни Депп ставил пьесы. Элизабет долго умоляла зайти, и они все-таки зашли внутрь.
На сцене был ужас! *На здоровенном члене на колесах по сцене ездил карлик*, Элизабет в ужасе закрыла глаза, а мальчики с завистью опустили взгляд в пол. К ним подошла шлюха, и спросила, указав на свои буфера:
*ШЛЮХА: Не хотите пососать?*
ДЖЕК: *Нет, спасибо, я только что поужинал!*
На сцену выходит Джонни Депп и начинает вести речи:
ДЖОННИ: *При королевском дворе члены! Если бы везде были члены….*
Пришел король (режиссер пьесы) и выгнал Джонни со сцены, потому что там была цензура, все разошлись.
ДЖЕЙМС: Это было интересно!
ДЖЕК: Просто отпад! Даже в плэйбое такого не показывают!
УИЛЛ: Я хочу Элизабет прямо здесь! – и получил за это.
Надо было идти дальше, пока зомби не настигли их. Они взяли лодку, и пошли втроем, не считая собаки и Элизабет.
Впереди был темный лес. Но Джеку захотелось покурить и он достал зажигалку, зомби попёрли из леса.
ДЖЕЙМС: Я знаю! Они на свет лезут!
УИЛЛ: Смотрите! Смотрите! Там мистер Бин!
ЭЛИЗАБЕТ: Это Мёрсер!
ДЖЕЙМС: А вам не кажется что там и тот, и другой?
ДЖЕК: Да, так оно и есть, чтоб их черти дрючили! А почему зомби на них не нападают?
ДЖЕЙМС: Они такие страшные, что мертвяки приняли их за своих! – и получил от Уилла.
ДЖЕЙМС: ЗА ЧТО????
УИЛЛ: А почему только я один всегда получаю? – и Джек получил от обоих.
ДЖЕК: ЗА ЧТО???
УИЛЛ И ДЖЕЙМС: За то что в преферанс махлевал!
ДЖЕК (шепотом): Ну вот, как всегда меня раскусили…
Зомби пошли мимо, все трое, не считая всяких там собак, кинули эту лодку нах, тяжелая, мать ее! *И пошли через тёмный лес, через кладбище, ночью… Устраиваться на работу!*
ВСЕ ВТРОЕМ НЕ СЧИТАЯ 4 и 5: *Ля-ля-ля, а мы идем устраиваться на работу, ля-ля, на скотобойню, ля-ля-ля, где родились, там и будем работать!*
*Тут навстречу маньяк!*
МАНЬЯК:*Ага! Попались!*
ВСЕ *плавно уходят от захвата, разворачиваются на 180 градусов и в позе богомола* бегут через лес…
ХОЛЛАНДЕР: Это такой деловой подход! Какая незадача! Промашка вышла!!!  Мерсер! А вы француз?
МЕРСЕР: Почему француз?
ХОЛЛАНДЕР: Фамилия у вас такая, и команда футбольная у вас дерьмовая, чтоб вы знали, вот у нас в Британни…
МЕРСЕР: Я пошел кушать лягушачьи лапки!
ДЖЕК: А у вас есть лягушачьи лапки?
МЕРСЕР: Ну конечно есть!
ДЖЕК: За пивком мне спрыгай!!!
По дороге к опушке им встретился Буратино в стране дураков, он сидел в тюрьме для дураков, которую построил папа Карло. Из хижины вышел папа Карло и громко похвастался, в микрофон, чтобы все услышали!
ПАПА КАРЛО: О чудо! Наконец-то я сделал 3 вещи! Я теперь настоящий отец! Я построил дом, вырастил сына, и посадил дерево!!!
ДЖЕК: На тебе лодку, пригодится!
ДЖЕЙМС: Но зачем ты отдал нашу лодку! Где мы будем плыть не считая собаки?
ДЖЕК: Лодка тяжелая, у нас есть Элизабет! – и Уилл получил.
По дороге, уже не в лесу, стоял большой замок, люди там ходили в черном, в очках, в униформе, и с лицензиями. *Люди в черном!!!* Нет, это Хогвартс, вы ошиблись!
Все они ходили словно зомби.
ХАГРИД: Клювокрыл!!! (плачет) Не умирай! Птичечка моя! Птенчик мой! Моя курочка! Голубеночек! Птичюлечка!!!
ВСЕ: Что случилось, Хагрид?
ХАГРИД: Кхе-кхе, бббб, птичий грипп!
ВСЕ: *Ой-ой-ой-ой! А кто же это сделал?*
ДЖЕК: *А вот я знаю кто это сделал, а вот он это и сделал!*
ГАРРИ ПОТТЕР (летая сверху на метле) : Это не я сделал! – в сторону - *Вы еще в ракете не смотрели.*
ГАРРИ ПОТТЕР (ловит голубя и откусывает ему голову) : Урра! Поймал! Гриффиндору в одно очко! Шоколайный глаз! Йех! Я похож на Оззи Осборна?
УИЛЛ: Очень, - и получает от Хагрида.
УИЛЛ: Ну почему! Это же Джек отравил Клювокрыла! – Джек получает от Хагрида.
ЭЛИЗАБЕТ: *Что за беспредел?*
ХАГРИД: *Где беспредел? Где беспредел?* - садится в Бумер, - Такая только у меня и у Майкла Джексона!
Все идут дальше.
БАФФИ: Нам надо истребить всех зомби, вампиров и вурдалаков до утра, а то придут Прю, Пайпер, Фиби и Пейдж и заполонят планету!
АЛЕКСАНДР «А» РЕВВА: *Они были киборги! Они заполонили всю планету! Они были киборги, и они заполони…*
ДЖЕК: А ну свалите отсюда, псы помойные, - Уилл получил, и они пошли дальше.
Но дальше ничего не произошло, это было «Послезавтра», все зомби заледенели. И Джек, Джеймс, Уилл и Барбосса с Элизабет тоже заледенели, и прошли миллионы лет прежде чем снежные люди их выкопали.
*До свидания, с вами был Гарик Мартиросян в рубрике Поскриптум!!!*

2

2 часть
*А теперь на сцене (играет песня «Swizz Beats&Eve – Tell me what u need»)*…
В комнате сидят Джек, Уилл и Джеймс и шепчутся.
ДЖЕК: А я недавно в клубе подслушал разговор телочек, такая жуть!!! Это легенда о загадочной пленке! И если ее посмотришь, то через 7 дней умрешь!
ДЖЕЙМС И УИЛЛ: Давайте посмотрим! У нас есть!
ДЖЕК: А что же вы раньше не сказали?
ДЖЕЙМС И УИЛЛ: Мы не хотели пугать Элизабет и Барбоссу!
DVD заработал и в тэвэшнике появилось изображение. Там показывали кино, кино про кино, кино про то как снимали кино, кино это называлось: «Кино про то как снимали Кино «Кино в кине». Посредине сцены сидела Анджелина Джоли и рассказывала как они снимали Лару Крофт, и почему такой сексуальный режиссер взял на главную роль именно ее. Все застыли в ожидании у экрана. Запись кончилась.
УИЛЛ: Ой как страшно! Ужас! – он забился в угол подальше.
ДЖЕЙМС: Это было самое страшное что я видел в своей жизни, конечно после «Мистера Бина»…
ДЖЕК: А почему телефон не звонит???
ЭНШТЕЙН: Дети мои! Здесь не надо быть Эйнштейнами, чтобы понять, что диск – не ТОТ!!!
Так и быть, вставили в проигрыватель другой диск. Это было то, что надо! Там стояла жуткая волосатая девка и расчесывала себя. В подтитрах было написано: «Самка снежного человека», затем она взяла бритву и под офигительную музыку начала бриться. Через минуту появилась надпись «Самка человека», но почему-то все еще показывали самку снежного человека. В самом конце появились строки: «Это *проклятие*! Все самки превратятся в снежных человеков, если вы не убьете девочку из колодца.»
ДЖЕК: О Боже мой! Если мы ее не убьем, то Уилл обрастет шерстью!
Раздался телефонный звонок.
УИЛЛ: Элизабет, это ты?
САМАРА: Нет, я злая девочка из злого колодца!
УИЛЛ: Ну и что! Я не люблю тебя! Кто бы ты ни была!
САМАРА: И я тебя не люблю! Так! Будем играть в прятки: если вы не найдете меня через 7 дней, то Элизабет так и останется снежным человеком!
УИЛЛ: Но…
САМАРА: Все, до встречи, обернись назад, дурень!
Все оглянулись, на диване сидела Элизабет в шерсти и плакала.
УИЛЛ: Ах так! Ты скрывала от меня свою натуру!
ЛИЗ: Понимаешь, я думала ты меня разлюбишь! Но… сейчас я скажу правду! Мой отец – Буратино, он согрешил с йетти в Лондонском зоопарке… я так любила отца! Он был деревянным! Вот мое генеалогическое дерево!
ДЖЕК: Теперь я понимаю почему в постели ты была словно бревно!
ЛИЗ: Вот, и родилась я, такая волосатая, Буратино пришел к губернатору, и подбросил меня, как кукушка кукушенка! Он утопился с горя! А губернатор очень о мне заботился, он сделал мне в салоне красоты лазерную эпиляцию, о чудо! – шерсть исчезла! Но как-то раз гадалка мне предсказала что проклятье мертвеца настигнет меня! И вот…
ДЖЕЙМС: Друзья! Надо избавить ее от проклятья!
ДЖЕК: Да! Найдем и порешим злую Самару!
Они шли куда глаза глядят и заглядывали во все колодцы. Они пришли к Дмитрию Колдуну, его звали Константин! Он выгонял дьявола, и согласился помочь найти Самару и выгнать дьявола. Он посмотрел на волшебный компас Джека.
КОНСТАНТИН: Джек! Здесь нет дьявола! – и выкинул его на помойку.
Колдун по имени Константин, а для друзей, просто Костя Цзю, наколдовал им колдовство. Самара жила в Доме большой мамочке. Большая мамочка была очень добрая, ей было жалко бомжей, она ютила их у себя под своей большой материнской крышей. И она однажды приютила самого дьявола – Самару! Она выселила оттуда большую мамочку, и устроила казино «Дом с приколами», а сама вышла замуж за Эдди Мерфи! Да это же нонсенс! После свадьбы это превратилось в «Дом страха»!!!
Теперь они знали где живет жертва. Они «Спиздили» тачку, и отправились в путешествие. На углу дома стояло такси. Пока «Такси» мчалось с бешеной скоростью, Уиллу сделалось плохо.
УИЛЛ: Да чтоб я стал капитаном Летучего голландца! Буа-а-а!
САМИ НАСИРИ(таксист): Так! Все! Путешествие окончено! А мне еще надо к моему дружку-менту заскочить, так что вываливайте из тачки!
МЕРСЕР: О! Пьер Ришар! Братуха! Французская сборная по футболу лучшая!
САМИ НАСИРИ: Какой Пьер! Просто лучшая! Франция вперед!
ХОЛЛАНДЕР: Мерсер! Вам в камеру захотелось к британским хулам? Там уже Норрингтон с Джиллетом сидят! Вот они вам, лягушатникам, жопу надерут!
Мерсер заскакивает в Такси к  Сиам Насири и они укатывают.
ДЖЕК: Вы не забыли что мы ищем Самару?
ЧИТАТЕЛИ ЭТОГО БРЕДА: Если вы будете всякую чушь молоть, то забудем это в очень скором времени!
ДЖЕЙМС: Все! Кончайте этот беспредел! И идем искать это воплощение зла!
Все согласились без лишних слов и отправились пешком через лес. Но не тут то было! В лесу был «Тупик». Оказалось, что последний поворот был «Поворот не туда»… Трое без лодки и уже без собаки поняли, что сейчас по плану должны были выбежать из чащи людоеды и всех нах сожрать! Но не тут-то было! У людоедов все было по плану!
ЛЮДОЕД 1: Хороший план!
ЛЮДОЕД 2(затягиваясь): Да, хороший! Меня уже вставило!
ДЖЕК: Пошлите отсюда пока и нас не вставило! Времени в обрез!
Поскакали, поскакали, и прискакали к большому банку. Там стоял гангстер.
ГАНГСТЕР: Вы опять пришли «Убивать Билла»? Да он уже 30 раз как убит!
ВСЕ:?????? – всеобщее очумение, - НЕТ!
ГАНГСТЕР: Ну тогда познакомьтесь – это моя жена, «Блондинка в законе», ее зовут Пэрис Хилтон, еще она вот сейчас принимает ванну, грязевую…
УИЛЛ: Фу-у-у…
ГАНГСТЕР: …поэтому она еще и Блондинка в шоколаде. А еще Блондинка по 100 баксов на ночь… И вообще, будешь фукать, пристрелю! На свою посмотри! А теперь проходите!
Но тут банк захватывают террористы. Мало кто знает что пароль от сейфа с баблом был «Рыба-меч».
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Я спасу тебя, Холи Берри!
ЭЛИЗАБЕТ: Я тоже люблю тебя, мистер Дарси!
ТРАВОЛТА: Быстрее! Быстрее! А то Холи Берри застрелится от горя!
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Нет! Не успел!
ТРАВОЛТА(стреляет в Холи) : Вот видишь, застрелилась! Я же говорил!
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Я любил тебя, Росомаха! 
УИЛЛ: Пошлите отсюда, здесь полиция, сейчас тут устроят «Дом тысячи трупов» с перестрелкой, а нам надо еще Самару найти…
Дом Самары стоял рядом с Порт-Роялом, там раньше и стоял «Дом Большой Мамочки», так что найти его было легко, и скоро все трое, не считая Элизабет и Барбоссы, стояли на его пороге.
ДЖЕК: Ты уверен, что мы пришли в нужный пункт назначения?
ДЖЕЙМС: Да, я смотрел на карте. Самара в этом доме. Смотри!
На карте был нарисован дом, стрелочка к нему, а над ней написано: «САМАРА»
Как стало известно, злая девочка была «Волк-одиночка», за это ее когда-то посадили в комнату 6, в дурдоме «Солнышко», где от других психов набралась познаний в темной магии, но как оказалось позже, это был «Эксперимент» ученых. Подопытная девочка разозлилась и наслала на научников 13 призраков, самых страшных призраков: там и Фредди Крюгер, и Джек Потрошитель были… Кошмар воще! Она, разъяренная и брошенная всеми, поселилась у Большой мамочки. Но один раз Большой мамочке приснился эротический сон, и оказалось, что это был Большой папочка. Все увидели что «Она – мужчина»!!! Самара возненавидела его за вранье и убила. И сошла с ума, и теперь чудит без баяна. Вот такая вот история.
Друзья постояли – постояли и зашли внутрь! Но там было так жутко! Везде летали «Призраки красной реки» и размахивали руками. Они были такие «Ненасытные», это все было потому, что они были «Хищниками», а так как они не жили в этом доме, а ходили в гости, они были еще и «Чужими» «Хищниками»! И ни один «Ночной дозор» не мог их поймать.
«И пришел паук»… Но потом понял, что не туда пришел, и ушел.
Тут показалась Самара и пошла навстречу. Джек, Джеймс и Уилл приготовили сабли, деревянные, игрушечные – других не было. Им на помощь прилетел «Ван Хелсинг»! УРА!
ХЬЮ ДЖЕКМАН: А вот и я снова на экранах! Да! Да! Получай, Дракула!
Стреляет в злую девчонку.
САМАРА: Я не Дракула…
Добро побеждает зло, Элизабет лысеет на глазах, и целует Ван Хелсинга за помощь и за свое спасение.
УИЛЛ: Ну почему не я? Почему? – и получает.
ДЖЕЙМС: Ура! Наша взяла!
ДЖЕК: Бухнем? Да! *Выпьем няня, где же кружка?*
*А теперь, по традиции, народная мудрость от нас: Как корабль назовете, так на нем и напишите! С вами были Сестры Зайцевы, специально для Камеди Клаб!*

3

3 часть.
(Пародия на что – догадайтесь сами, просто долго перечислять)
Подзаголовок: *Цирк уехал, клоуны остались*
В кадре трава, на траве – дрова и остальное ниггерское дерьмо. Рядом большая и огромная скала. На скале висит табличка с надписью «Вертикальный предел». По ней карабкаются Уилл, Джеймс и Джек с базукой в рюкзаке, за ними на веревке тащится пес Барбосса. Вдруг канат не выдерживает и начинает отрываться.
УИЛЛ: А-а-а! Мы падаем! Мы разобьемся! Вы были хорошими друзьями!
ДЖЕЙМС: Джек, сбрось пулемет, а то упадем!
Джек не хочет выкидывать свою базуку и отрезает Барбосу, то приземляется на ниггера, который шмалит траву, на которой дрова лежат, (примечание автора – дрова – толстые сигареты, т.е. недамские). Но веревка продолжает трещать. Джек привязывает оружие к веревке, а сам соскакивает вниз. Угроза не исчезла.
ДЖЕЙМС: Уилл, надо прыгнуть кому-то из нас, а то не выдержит.
УИЛЛ: Но почему бы нам не скинуть базуку?
ДЖЕЙМС: Базука дорога Джеку, совесть не позволит…
Он отвязывается и спрыгивает. За ним следует и Уилл.
УИЛЛ: Мягкая посадка!
ДЖЕЙМС: Ах, ах! Ох! Ой! Ой! О силы небесные! Ой! Ой-ой-ой! Встань с яиц, идиот!
ДЖЕК: А как мы достанем оттуда базуку?
Нигер докурил ганджубас, и выстрелил в веревку. Пулемет падает и эффектно взрывается. Все становятся грязными ниггерами.

На экране появляется надпись: «Очень страшное произведение 3: Три негра»
В кадре три негра.
Как оказалось позже, это Джеймс, Уилл и Джек. От взрыва они падают с ног. Барбосса лает. Во сне: все трое бегают почти голые по заброшенной стройке, прикрываясь пальмовыми листами. Элизабет в ужасе это замечает и как обычно ловит белку и падает в обморок. Мальчики подходят чтобы помочь, но она преобразуется во Фредди Крюгера.
ФРЕДДИ: *Попались, которые кусались!* - указывая на Барбоссу. 
Во сне они бегут куда-то, и из стройки прибегают на «13 район». Везде прыгают китайцы-паркуровцы, и из-за них ничего не видно, так и маячат перед глазами. Вдруг у кого-то выпадает куб.
УИЛЛ: Не берите! Фильм «Куб» страшный! Не хочу туда!
ДЖЕК: *Не вешать нос, гардемарины!* Это не куб! Не хнычь! А че й то за штуковина?
ДЖЕЙМС: Это ЯЙЦО Фаберже! Не видете что-ли!
ДЖЕК: Я думал яйца круглые!
ДЖЕЙМС: Это у тебя круглые! А у всех квадратные! Особенно у Фаберже!
УИЛЛ: А я думал что треугольные… - и получил как обычно.
Вдруг наступает ночь, визжит сирена как в «Сайлент-Хилле», все трое переносятся на большую стройку, там везде железо, железо, железо, и на стене металл, и из магнитолы металл, а карась икру метал… Короче, притон для металлистов. Из ниоткуда выходят чуваки в латексных костюмах, как в сексшопе продают, и телка с крюком вместо руки.
ДЖЕК: Э нет! Капитан крюк! Меня так просто не проведешь! Ты мне свой корабль сам в карты проиграл! Кто виноват что ты даже в дурака играть не умеешь?
Та на него посмотрела как на идиота. Чувак, который стоял впереди, начал речь.
ДЕМОН: *Что тебе надобно старче?* (грозно) Какого вам надо?
ДЖЕК: Спроси у капитана Крюка!
ДЕМОН: Какого тебе надо?
ЖЕНЩИНА-ДЕМОН: Ты че, вообще белку словил? Я не капитан Крюк! У них спроси! Они нас выпустили из шкатулки!
ДЕМОН: Зачем вы нас выпустили из шкатулки?
ДЖЕЙМС: Из ЯЙЦА Фаберже может?
ДЕМОН: Ладно, из яйца… Что-о-О???
ДЖЕК: Ой бляхамуха! Запарили вы меня уже! А ну полезайте обратно!
ЖЕНЩИНА-ДЕМОН: Пока не отдашь корабль, не уйдем!
ДЖЕК: Я сразу раскусил тебя, капитан Крюк!
В помещение вбегает Фредди и перебирает когтями.
ФРЕДДИ: А вот и я! Ваш ночной кошмар!
Джек кривится, капитан Крюк тоже кривится. Вбегает Росомаха.
ХЬЮ ДЖЕКМАН: А вот и я, Фредди! У меня тоже когти есть! Ха-ха-ха!
Начинает повторять за Фредди, но замечает, что когтей нету! Он бросает на пол арбалет и шляпу.
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Черт! Не тот костюм надел!
От ужаса все разом просыпаются. Над ними стоит нигер и курит шмаль.
НИГЕР: Хелло ниггаз! Зис из э пис ов щит! Фак ми ин май эс! Сак э дик!
ДЖЕК: Фифти, задолбал, твой рэп уже давно никто не слушает!
НИГЕР: Ю ар битч! Айм э Снуп Доги Дог, нигга! Айм э риал нигга!
ДЖЕЙМС: Фифти. Да мы нифига  не понимаем! Нас переводчик сбивает!
УИЛЛ: *О! А ты тоже слышишь русскую речь после каждой фразы?*
ДЖЕК: Сваливаем отсюда!
На обочине стоял бумер, новенький, хорошенький, черный. За рулем никого не было. Все пролезли в салон и поехали. Направились в Порт-Роял. Жемчужину Джека как обычно увели, но в порту стоял корабль. Здоровый такой лайнер, типа Авроры…
ДЖЕК: Это наверное британский! Реквизируем!
ДЖЕЙМС: Не правда! У нас нет таких кораблей!
УИЛЛ: А чей же он тогда? – и получил.
Взойдя на его борт, можно было догадаться, что это корабль-призрак, потому что призраки так и сновали на нем. «Призрачный гонщик» был во главе этого бешенства. Все верили что от Фредди их спас «Ловец снов», потому что поймал его во сне, а он был инопланетянин, и жил в пучине, правда неизвестно в какой. Надо было отблагодарить его. Эта идея стала «Одержимостью» для главных героев. С помощью «Эффекта бабочки», а кто не знает, это такая себе пародия на галстук, они решили отправиться «Назад в будущее», и предотвратить «Звездные войны», чтобы «Ловец снов» не подох.
Для этого они отплыли на корабле-призраке в море. Корабль был очень большой, и их ожидало грандиозное «Морское приключение». Когда они проплывали под мостом, а это был необычный «Мост в Терабитию», они снесли пол-корабля, потому что мост висел слишком низко, и соответственно, снесли и сам мост. Приехал отряд «Морские котики», чтобы арестовать этих вандалов, но побоялись спуститься на корабль-призрак! А «Охотники на приведений» не могли приехать, поэтому «Морские котики» разъехались по домам. Скоро, очень скоро, море раздвинулось. Это был сам Моисей, он переходил дорогу. Корабль-призрак утонул, все думали что утонул Титаник, но это не так, утонул именно Корабль-Призрак! Вот так и появился Летучий голландец. А Дейви Джонс и его команда – это «Призрачный гонщик» в маскарадном костюме, так что считайте, что в «Пиратах Карибского моря» вам наврали!
Вот-вот, плыли они 3 дня и 3 ночи, а потом на воде стали проявляться «Знаки».
УИЛЛ: Друзья мои! Это же «Знаки» на воде! Инопланетяне хотят что-то сказать!
ДЖЕЙМС: А по всей видимости, это нефть вытекла!
ДЖЕК: Откуда?
ДЖЕЙМС: По всей видимости, из дыры по правому борту…
   Корабль вдруг полетел. Трое друзей испуганно прижались друг к другу, обнявшись покрепче слэшеры и все остальные извращенцы ликовали! Ну наконец-то!
Но потом из кабины вырулил мужик, за ним вылезла обезьяна, большая волосатая и вонючая горилла.
МУЖИК: Вы кто?
ГОРИЛЛА: А-а-а! Бэ-э-э! У! Гу! Ху-у-у!
ДЖЕК: Я капитан Джек Воробей! Это мои жалкие друзья!
ДЖЕЙМС: Я коммодор Норрингтон! А это жалкие солдаты!
УИЛЛ: Я величественный евнух! А это – это… жалкие девчонки!
МУЖИК: Я капитан Хэн Соло, это жалкое Чубако, а это мой космический корабль – Сокол!
ГОРИИЛА: Бэум-бэум!
ХЭН СОЛО: Закройся! – толкает Гориллу в обезьянник.
ДЖЕК: Мы с этими друзьями летим отблагодарить «Ловца снов» за то, что он спас нас от Фредди Крюгера и от капитана Крюка!
ХЭН СОЛО: Хорошо, могу вас подвезти! Я знаю где живет «Ловец снов»!
ДЖЕЙМС: Покажите на карте!
ХАРРИСОН ФОРД: Режиссер! Дайте карту скорей! А то дубль сорвется!
ХЭН СОЛО(опять в кадре): Вот!
ДЖЕЙМС: Но это фотография Памелы Андерсон!
ХЭН СОЛО: Вот здесь! За миссис Андерсон! Там есть станция! Там «Люди в черном!» Вот у них и находится «Ловец снов»!
УИЛЛ: Везите нас к «Людям в черном» - и получил – Если вы так и будете продолжать меня лупить, мне скоро понадобятся люди в белом!
Их высадили на станции. По городу ходили «Городские девченки», и еще такие «Дрянные девченки», которые ходили голые. Джеймс посмотрел на станцию.
ДЖЕЙМС: Ах вот какая она, «Тайна третей планеты»! А я ни в одной библиотеке не мог найти! – и получил.
ДЖЕК И УИЛЛ: А нечего по библиотекам шляться!!!
ТОММИ ЛИ: Эй! Че хотели?
ДЖЕК: О! Привет, мистер Бин! Мы пришли к «Ловцу снов»!
МИСТЕР БИН: Что? Кто? Где?
МЕРСЕР: Что? Кто? Где?
ХОЛЛАНДЕР: Мёрсер! Сколько можно грузить своим футболом! Лучше бы занялись полезным делом!
МЕРСЕР: Имею вашу английскую честь!
ХОЛЛАНДЕР: Да как вы смеете! А вот король Англии имел Наполеона!
МЕРСЕР: А президент Франции – королеву Англии! … Помогите! Помогите!
ТОММИ ЛИ: Джек, Джеймс и Уилл проходите, а вы, французы, стойте!
ХОЛЛАНДЕР: Я не француз! Я англичанин!
ТОММИ ЛИ: Ну и что! Вы не прошли по росту! Видите метку? Такая метка есть на каждом аттракционе в американском лунапарке! Вам не хватает 5 сантиметром. Пока.
ХОЛЛАНДЕР(плачет): Блин! Как всегда! Я никогда не покатаюсь на американский горках, на центрифуге и на гигантском осьминоге…
ДЕЙВИ ДЖОНС: С осьминогом могу помочь!
ТОММИ ЛИ: Да где же Эдии Мерфи? Куда делся этот мерзавец?!
ДЖЕК, ДЖЕЙМС И УИЛЛ: Он управляет ловцом снов!
ЭДДИ: Все! Я спас президентскую кошку от Фредди Крюгера!
Играет гимн Америки, все встают, флаг поднимается. Музыка кончается.
УИЛЛ: Эдди! Эдди! Спасибо что спас нас от Фредди!
ДЖЕК: И от капитана Крюка!
ДЖЕЙМС: Спасибо за метку на 1 этаже! И за то, что этот гад не прошел фейс-контроль!
ЭДДИ: Не за что! Я вас всех люблю!
ЭЛИЗАБЕТ: И я вас люблю, мистер Дарси!
*А сейчас народная мудрость: сколько волка не корми, столько волка не корми! С вами были сестры Зайцевы для Камеди Клаб!!!*

4

4 часть
Вы думали что все закончилось? Что зомби перестали терроризировать нашу планету? Что Ловец снов избавил нас от Фредди и Джек победил капитана Крюка? Что Уилл дал сдачи Джеку и Джеймсу, когда получил? Думаете, что Беккет прошел метку и покатался на американских горках? Вы думаете что Хью Джекман победил Росомаху? Вы ВСЕ ЕЩЕ не стираете порошком «Тайд»? Тогда мы идем к вам! (подпись: Джек, Джеймс, Уилл)
На этот раз трое друзей ехали по американским холмам в отпуск. Но вокруг было так тихо, все молчали, можно было даже подумать что это чем-то смахивает на «Молчание ягнят», так тихо и молчаливо… Но если бы хоть кто-то повернулся назад, то увидел бы большой глаз на земле. Но никто этого не сделал, и поэтому не узнал, что «У холмов есть глаза»! Фургон приближался к городку. За ним бежали мутанты, которые повыпрыгивали из холмов, но не догнали, они вообще не догнали зачем они бегут и остановились.
В городе было пусто и стоял всего один дом. На нем было написано «Дом восковых фигур»
ДЖЕК: Какой маленький городишко! Фу! Да его можно одной пулей снести!
ДЖЕЙМС: Давайте зайдем в этот дом! Там, наверное интересно и страшно!
УИЛЛ: Нет! Я боюсь, что если мы туда зайдем, то «Прошлогодний ужас» повториться!
Вошли они, значит в дом, но их не пустил мутант, стоявший на входе.
МУТАНТ: «Идентификация» неверна!
И погнал их из дома в шею. Ногой. Но попал только в Уилла.
УИЛЛ: Я же говорил что повториться «Прошлогодний ужас!» Он всегда повторяется! Только в последний раз меня укусил вампир! Прямо когда было «11:14»! Во вторник!
ДЖЕК: И ты тоже стал вампиром?
УИЛЛ: Нет, «11:14» - это волшебное время! Смотрели это кино? Круто! Ух!
ДЖЕК: Я помню во вторник ровно в 11:14 меня тоже укусил вампир! Это была Элизабет! Но я не превратился в … Ладно, проехали!
ДЖЕЙМС: А меня укусил не какой-нибудь там вампир! А оборотень! Это была Элизабет, но я заметил, что она плохо целуется, и кусается. Но ко всем чертям! Это был мой начальник!!!
ДЖЕК И УИЛЛ: *Фу-у-у! Коза!*
ДЖЕЙМС: Вот черт! Вы блин, «Дрянные девчонки»! Ничего вам больше не расскажу!
В городе было так тихо, что стало просто подозрительно. Было ощущение, что скоро опять повылазят зомби и начнут всех хавать. Но это было не так! Из «Ямы» выполз такой офигительный монстр! Это был «Джипперс Криперс»!
МОНСТР: С меня хватит! – и уходит хромой походкой. Из «Ямы» вылазят пацаны.
УИЛЛ (из кустов) : Я их знаю! Я их знаю!
ДЖЕК: кто это? Что они делают?
УИЛЛ: Это мои соседи!!! «Гарольд и Кумар уходят в отрыв»!
Тем временем те стоят и разговаривают, потягивая косячёк.
ГАРОЛЬД: Классно мы его отдрюкали!
КУМАР: Ага, серьезно! Ха-ха! Не получилось нас развести! Мы такие крутые!
ГАРОЛЬД: Та мы с тобой по жизни самые крутые! И косяки у нас самые классные на районе!
УИЛЛ вмешивается: Неправда! А как же мои конопляные самокрутки? Да о них легенды складывают!
КУМАР: Малыш Уилли! Мы про тебя, карлика, вообще забыли! Мы отсюда валим!
Из кустов выбегают Джек и Джеймс.
ДЖЕК И ДЖЕЙМС: А как мы отсюда уедем? Наш фургон спиздили!
ГАРОЛЬД И КУМАР: У нас есть «Ягуар».
ВСЕ: О классно! Эта тачка просто супер!
Но они успокаиваются когда из куста выпрыгивает настоящий пятнистый ягуар и рычит на всех, пуская слюни. Гарольд и Кумар оседлывают ягуара и едут на нем. А Джек, Джеймс и Уилл бежали за ним как собаки за велосипедом, или просто за педом…
ДЖЕК: Что то не нравится мне факт, что сам капитан Джек Воробей пешком за велосипедом чешет!
ДЖЕЙМС: Извольте поправить, дружище, за ягуаром!
Они вскоре добежали до Порт-Рояла.
УИЛЛ: Стоп! Стоп! Стоп! Нас развели по сценарию! Мы только во второй части из порт-рояла вышли! И не могли так быстро вернуться!
ДЖЕЙМС: Ну смотри, «Вокруг света за 80 дней»! Все сходиться!
УИЛЛ: Все равно ощущение не то! Что-то тут нечисто! Это шулерство!
ДЖЕК: Это не ко мне! Это к Жюлю Верну! Вот у него и спросишь как так быстро, за 80 дней вокруг из Порт-Роял можно в Порт-Роял прикатиться!
Откуда ни возьмись, а на самом деле, из форта, выходит Элизабет и крепко обнимает Джека. Джеймс и Уилл стоят и завидуют ему.
ДЖЕЙМС: Ничего из вас, леди Элизабет, дочь губернатора Суонна, хорошего не вышло!
ЭЛИЗАБЕТ: Ой! Подумаешь! Запор случился! С кем не бывало!!!
ДЖЕК зажимая нос: Ох и брехло! По-моему, как раз понос у тебя!
ЭЛИЗАБЕТ: Упс, извините! Само как-то вырвалось! Пошлите в комнату! Там есть освежитель воздуха!
ВСЕ: У тебя там бомба сероводородная что-ли?
ЭЛИЗАБЕТ: Это немытые сливы! Я их ем с косточками…
Все герои, если кто-то из них достоин зваться «Герой», но скорее «геморрой»… зашли в комнату Элизабет. У нее была просто жуткая комната! Не комната дочки британского губернатора Суонна, а комната из грязного вонючего «Хостела», который все давно забросили. Такого переполоха в общаге еще не видел никто!!! В эту помойку зашел губернатор Суонн.
ГУБЕРНАТОР: У меня для вас важная миссия, дети мои!
ТОМ КРУЗ: «Миссия невыполнима», сэр!
ГУБЕРНАТОР: Не перебивай! Итак… Кхе-кхе, коммодор, что вы делаете здесь вместе с этими глупыми двоечниками?
ДЖЕК И УИЛЛ: Ах ты гад паршивый!!!
ГУБЕРНАТОР: Понимаете, тут есть такое казино, где никто не может выиграть у одного чувака! Если я не ошибаюсь, то имя ему – «Маверик»! Вы же прекрасные шулеры! Попытайтесь принять против него меры! Мы с местными властями все деньги просрали!
ДЖЕК: Но это рискованно! Нам надо плата!
ГУБЕРНАТОР: А мы вам устроим веселую «Свадебную вечеринку»!
УИЛЛ: Да! ДА! ДА! Я согласен!
ГУБЕРНАТОР: Вот вам карета, мальчики! Играйте! Играйте побольше! Нам уже нечего кушать, все проиграли, все…
АЛЕКСАНДР «А» РЕВВА: Они были киборги! Они! Заполонили всю планету, киборги…
Карета ехала по кочкам и по квочкам, и вообще по какому-то бездорожью, ну прямо супер классный «Форсаж»! Казино было таким маленьким, что вообще трудно было поверить что там может быть много бабла. Казино размерами была как «Телефонная будка», ровным счетом, это и была «Телефонная будка», но она скорей напоминала обычную будку, для собаки. Внутри торчал мужик, владелец казино. А сверху светилась неоновая надпись: «Казино Рояль! Лучшее Казино Лас-Вегаса!»
ДЖЕК: Джеймс Бонд?
МУЖИК: Нет!
УИЛЛ: Элизабет?
ЭЛИЗАБЕТ: Я люблю тебя, мистер Дарси!
МУЖИК: Какой Бонд? Какой к черту мистер Дарси? Это мое казино! Или играйте или проваливайте отсюда! Я «Маверик», и я непобедимый шулер!
ДЖЕК: Я с тобой играю! Ставлю тебе голую Элизабет, а ты мне – бабки! Все бабки что нечестным способом отмыл из бюджета!
МАВЕРИК: Ой-ой-ой! Забирай эти бабки, только убери её с глаз моих! В гробу я такой ужас видел! Все, до встречи, я проваливаю!
УИЛЛ: Элизабет, родная моя! Спасибо! Ты нас спасла!!!
На радостях они берут мешок с деньгами, и идут обратно в форт. Губернатор радуется и все пьют за его счет. В комнате появляется Мерсер.
МЕРСЕР: Губернатор Суонн! Меня сюда прислали за деньгами! Отдавайте!
ГУБЕРНАТОР: Мы их уже пропили!
МЕРСЕР: Врете вы все! Где бабло? Если не отдадите, я ее убью!
У него в заложниках наложница Сяо-Феня.
КИТАЯНКА: Я тут совсем не причем! – тот стреляет в нее, пьяный губернатор кричит не своим голосом и убегает из комнаты. Джек поет песенку, Джеймс ему подпевает, а Уилл бегает по зданию как потерпевший.
ЭЛИЗАБЕТ: Если бы я знала, я бы не раздевалась.
МЕРСЕР: Где они прячут деньги?
ЭЛИЗАБЕТ: У меня в лифчике! Целый ящик!
МЕРСЕР: То-то я смотрю, груди у вас выросли!
ЭЛИЗАБЕТ: Ах засранец! Иди к своему мистеру Бину!!!
ХОЛЛАНДЕР: А как же я! И кто это такой этот мистер Бин?!
МЕРСЕР: Упс, всегда мои секреты раскрываются! И почему? Мистер Бин – всего лишь мой брат близнец!
ИВАНОВ-ПЕТРОВ-СИДОРОВ: А наша старая училка по русскому – тоже брат близнец?
МЕРСЕР: Что вы несете!
ХОЛЛАНДЕР: А я думаю, почему вы по ночам так сладко стонете «Мистер Би-и-ин», зайчик мой ненаглядный! – дает ему пощечину!
МЕРСЕР: И как после этого людям можно доверять?! – получает еще одну пощечину.
Три друга тупо на это смотрят.
ДЖЕК: Коммодор Ниррингтон! Сделайте что-нибудь с этими ненормальными!
ДЖЕЙМС: Хватит пижониться, Воробей! Сам делай!
ВАТСОН: О! Вас зовут Коммодор! Приятно познакомиться! Меня зовут Доктор! А фамилия – Ватсон, вместе Доктор Ватсон получается!
УИЛЛ: Вы разбудили во мне зверя! Я превращаюсь в медведя с большими когтями! И сейчас всех отсюда выгоню, извращенцев проклятых!!!
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Я тоже зверею! Во мне пробудилась Росомаха! У нее такие большие когти, что даже в носу не поковыряться…
ДЖЕК И ДЖЕЙМС: Горько! Горько!
Уилл и Хью Джекман целуются, они очень друг другу подходят, и в обнимочку удаляются из комнаты. Там остаются Джек, Джеймс, и Элизабет.
ЭЛИЗАБЕТ: Уилл мне изменяет с мужиком! Это немыслимо!
МЕРСЕР: Ой какая незадача!
ХОЛЛАНДЕР: Вот засранец! Эту фразу должен говорить я!
МЕРСЕР: Ой-ой-ой! Обидели мышку, напукали в норку! Ха-ха-ха!
Тот плачет и уходит в норку к своей мышыхе. Мерсер вылетает через окно в костюме Карлсона!
ДЖЕК И ДЖЕЙМС: Ура! Мы довели до конца операцию *«Сквозняк в лесу»*! Дело сделано! Дай пять! – дают друг другу пять (рублей) и пьют шампанское.
Хэппи Энд!!!
*С вами были Гарик Мартиросян и Гарик «Бульдог» Харламов в рубрике «Посткриптум», специально для Камеди клаб»!*

5

5 часть
В этой части герои этой пародии на все что можно пошли в ночной клуб, но как всегда не обошлось без приключений. Итак, сам ночной клубень был на Карибских островах. Там они решили найти себе клёвых тёлок.
Клуб был очень большой и оттуда доносилось громкое техно, сначала друзей не хотела пускать охрана из-за их пиратских костюмов, но потом пришел Дейви Джонс. А он был владельцем этого заведения, и сказал что это типа свои челы, их впустили внутрь. Сегодня была особая вечеринка для самых крутых мажоров округи Карибского моря. Она называлась «Сколько ты стоишь?». Все могли друг друга купить за большие бабки. За пультом стоял ди-джей Мумия и играл египетскую музыку, под которую народ дрыгался на танцполе.
И вот, наши три верных друга, Джек, Джеймс и Уилл решили устроить сегодня супер мальчишник. Они нашли себе девок: все ту же Элизабет, и еще Жизель и Скарлетт. Все они сидели на диванчике и распивали абсент и курили «Капитан Блек», кстати, этот капитан когда-то был живым… Но их развлечения прервал чувак, который с хитрым видом ходил по клубу. Он сказал, что его звали «Брюс Всемогущий», и что он может сделать все что угодно, и даже принести наркоту по заказу! Но он врал! Все прекрасно знали, что это был Джим Керри, даже под зелёной маской он был узнаваем.
ДЖИМ: Ладно, сдаюсь! Это я! Продаю всякую дурь!
ДЖЕК: Классно! Давайте оторвемся! Как «Гарольд и Кумар!»
УИЛЛ: Да! Хорошая идея! Давай нам «Экстази»!
ДЖЕЙМС: Но после экстази мы будем как «Раздолбанные ящерицы»!
ДЖЕК: Тем более лучше! Давай сюда! Три штуки!
Джим Керри дал им эти колеса, и испарился. Элизабет. Жизель и Скарлетт сидели отдельно и чесали языками про то, «Как избавиться от парня за 10 дней», не заметили что сделали их друзья, они попросту не заметили что их не было рядом.
Тем временем трое безбашенных набуханных и ничего не понимающих братьев-акробатьев вышли из ночного «Клуба», и оказались на «Планете страха», там бегали зомби, они убегали от тетки, у которой вместо ноги был автомат. Те в ужасе на нее уставились.
ОНА: Че вылупились! Думаете такие крутые?! Тарантино тоже в свое время экстази переел! Когда этот фильм дибильный снимал! Чтоб его…
Но то, что происходило сзади, заставило обернуться любого и каждого. Там стояли мертвые дочери! Они были такие мертвые, что уже успели завоняться! Они медленно надвигались.
ДЖЕК: Я кидаю гранату! – бросает гранату, но дочери все равно мертвые, и идут!
Откуда ни возьмись, а возьмись действительно отсюда, выбегает Эдди Мерфи.
ВСЕ: Эдди! Ты «Ловец снов»! Помоги нам!
ЭДДИ: Я теперь «Черный рыцарь»! Посмотрите какой прикид! А еще я умею танцевать как Майкл Джексон! Тыц-тыц!
ДЖЕЙМС: Но нас сейчас съедят!
УИЛЛ: Мы думали, ты нас спасать пришел!
ЭДДИ: Ой, это же «Мертвые дочери»! Все, пока, я уношу свою чернокожую сраку отсюда, пока ее не надрали!
ДЖЕК: Но мы надеялись на тебя! Кто нас теперь спасет!
ДЖЕЙМС: Кто-кто! Это сон! Это не настоящие зомби! Мы белок ловим!
Все поверили и закрыли глаза. Проснулись в «Лифте».
ДЖЕК И ДЖЕЙМС: Ох какой «Адреналин»!  Супер! Еще лучше чем в «Doom’е»!
УИЛЛ: Да вы че! Я чуть в штаны не наложил!
ДЖЕК: Удивительно, что не наложил!
ДЖЕЙМС: Хватит пижониться! «Лифт» приземлился уже!
Лифт и правда стоял на земле. Но вот почему посреди улицы…
ВСЕ (офигевают) : Как мы тут оказались???
БЕККЕТ: Это деловой подход!
В округе никого нет, потому что все жители городка сидят в театре и смотрят выступление двух волшебников. Трое друзей входят внутрь, на сцене стоит мужик из «Аквилибриума», а напротив стоит Хью Джекман с пистолетом.
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Конец тебе, дружбан! Я самый лучший фокусник! – стреляет – Фокус-покус!!! – и убегает.
УИЛЛ: Я должен найти его!
ДЖЕК И ДЖЕЙМС: Зачем?
УИЛЛ: Надо предупредить, чтобы одевал костюм «Росомахи», сюда скоро придет Магнето!
ЭЛИЗАБЕТ: Кто придет? Мистер Дарси? Я так его люблю!
МИСТЕР ДАРСИ: Отстаньте от меня, шакалы! Я в печали!
МЕРСЕР: Обидели мышку, напукали в норку!
Вся эта толпа, и даже мистер Дарси, отправляются на поиски Хью. На мотоцикле, а так как места там мало, то сидят кое-как, друг на друге. На дороге встречается «Попутчик». Все охают и стонут, потому что мало места.
ДЖЕК: Я капитан корабля! Так что приказываю брать с собой попутчика! В тесноте да не в обиде!
«Попутчик» одет весьма странно, в черный балахон с капюшоном, и появляется подозрение, что это Гоблин-Хоббит-Эльфы и Черти опять нелегально перевозят Кольцо. Когда из-под балахона показываются волосатые, покрытые слоем многолетней грязи и никогда немытые и вонючие ноги, то не остается никаких сомнений в том, что это реально Элайджа Вуд. Но он вдруг вытаскивает меч из трусов и кричит не своим голосом.
ЭЛАЙДЖА ВУД: Ваш мотоцикл захвачен террористами! Я великий «Меченосец», ну не виноват я, что нос у меня длиной с меч! А теперь едем по «Трассе 60» в дом на семидесятом километре!
УИЛЛ: Но мы и так туда едем!
ЭЛАЙДЖА ВУД: Раньше мне тоже говорили так, а высаживали в Тбилиси!
ДЖЕЙМС: Может они думали что ты грузин?
ЭЛАЙДЖА ВУД: Они ошибались! Все на свете ошибались! Едем! Едем!
Мотоцикл остановился на семидесятом километре. Там стоял охрененно большой дом.
УИЛЛ: Опана! Я не знал что у Хью Джекмана такой дом! Настоящий «Престиж»!
Выходит Хью Джекман и целует Уилла.
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Как поживает моя медведица?
УИЛЛ: Также хорошо, как и моя росомашина!
Все зашли в дом. Но это был чужой дом, дом Николы Теслы, там стояло всякое оборудование и сверкало. Поэтому соседи называли его «Дом-Монстр».
БАФФИ: Где монстр? Где монстр? Я убью эту нечисть!
В нее стреляют электрошокером.
БАФФИ: Я любила тебя, Костыль!
ЭЛИЗАБЕТ: Я тоже люблю вас, мистер Дарси!
Мистер Дарси не выдерживает этого кошмара и стреляется. Его садят на зону за убийство. В дом входит Мерсер.
МЕРСЕР: Что за шум, а драки нет?
Начинается махач, все дерутся, народу прибывает, в дом заваливают пьяные мужики из соседнего кабака, просто проходящие мимо, любопытные Варвары, и Конаны-Варвары, и БОМЖы, которым негде переночевать. Но вдруг слышится отчаянный крик.
МЕРСЕР: Босс, почему вы кричите?
ХОЛЛАНДЕР: Опять эта сраная метка! Даже шестилетний наркоман прошел в дом! А я, великий англичанин! Лорд Беккет! И не прошел! Что это за подстава?!
ВАТСОН: О! Какие у нас, англичан, необычные имена! У него – коммодор, у меня – Доктор, а у вас – Лорд? Никогда не слышал такого! Приятно познакомиться!
ЭШТОН КАТЧЕР: Го-го-го! Поздравляю! Эта метка – «Подстава»! Мы вас разыграли!
Мерсер по приказу его мочит, и все проходят внутрь.
ХОЛЛАНДЕР: Ура! Ура!
ЭШТОН КАТЧЕР: Ха-ха-ха! Рано радуешься! Мы вас подставили!!! Так что стой тут!
Мерсер видит, что не до конца замочил его, и мочит до конца. Наконец-то все внутри.
ЭЛИЗАБЕТ: Друзья! Мы здесь собрались, чтобы найти предателя, который уже в течении трех лет грабит банки! Все деньги разворованы! Нам не на что жить! Я возмущена!
УИЛЛ: А как ты узнаешь кто это делает?
КОНСЬЕРЖ: *Ой-ой-ой-ой! А кто же это сделал? А вот я вам сейчас скажу кто это сделал! Он! Он это и сделал!*
Консьерж указывает на мистера Оушена и его 13 друзей.
ОУШЕН: Я раскаиваюсь! Это не я сделал! Не я!
БОМЖ: Я бедняк в третьем поколении! Вы мало того что губернаторские банки грабите, так и мою, из-под горошка ограбили, все 3 доллара украли!
ОУШЕН: Ну… в этом я тоже раскаиваюсь!
МЕРСЕР: Драка! Драка!
ВСЕ: Драка! Лупи! Мочи! Драка! Драка!
В кадре большая всепоглощающая драка. В стороне стоят только Хью Джекман и Беккет.
ХОЛЛАНДЕР: Хью, а почему ты не участвуешь в драке?
ХЬЮ ДЖЕКМАН: Я? Я снимаю это на камеру, - показывает удостоверение ФБР, - Я потом это все начальнику покажу, пусть знает что мафия, казино и наркота делают с этим проклятым домом! А ты почему не в драке?
ХОЛЛАНДЕР: Я метку не прохожу!
Из толпы выбегает Эштон Катчер и кидает его в драку.
ЭШТОН КАТЧЕР: Да не верьте вы ни единому моему слову! Какая метка! Это все «Подстава»!!! Я врун и все время вру! В драке должны участвовать все!
Драка быстро закончилась, все растрепанные и побитые стали в круг.
ДЖЕК: Друзья! Жил на свете добрый жук, станьте в круг, станьте в круг…
И скакали они с Джеймсом, Уиллом, Элизабет и Хью Джекманом, припеваючи.
БОМЖ: Бомжы, пошли отсюда, драк больше не будет… (
ВАРВАРА: И ничего любопытного тоже не осталось!
ВАРВАР: За это я тебе оторву нос на базаре! – и убегают оба.
УИЛЛ: Посмотрите! На полу лежит куча золота!
ДЖЕК: Золото! Богатство!
ДЖЕЙМС: А по моему, это просто куча…
ДЖЕК: Фу-у! Я влип! … Я влип! … До помогите мне, я же прилип к этому дерьму!
Джека поднимают, Элизабет поет песню, а все «Последние герои», которые остались в живых после побоища, танцуют.
*Программа Максимум! Скандалы, интриги, расследования! С вами был Таир, специально для Камеди клаб!*


Вы здесь » Фанфикшн » Кроссовер » "Очень страшное произведение)"))