Фанфикшн

Объявление

Этот форум создан как альтернатива рухнувшему «Фанфику по-русски». Вы можете размещать здесь свои работы и читать чужие, получать консультации и рецензии. Добро пожаловать!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфикшн » Курилка » Перлы из фиков по Пиратам Карибского Моря


Перлы из фиков по Пиратам Карибского Моря

Сообщений 301 страница 330 из 386

301

/испацтала/ Tari, спасибо, огромное спасибо! Я обрыдалась, вперив зенки в монитор. Чесслово, мне съела моск уже эта подборка - боюсь в темку исходную заглядывать :rofl:

302

Не могла не поделиться радостью! :)
А в темку я тоже боюсь заглядывать, потому как, зайдя на Кинопортал, выйти уже невозможно. Затягивает как трясина :) В то время как работа стоит. Но я утешаю себя тем, что смех продлевает жизнь :)

303

- Зови меня Джуди.
- Хорошо. Сколько ты за себя просишь?
- У меня к тебе предложение. Этот раз будет бесплатным. Но ты научишь меня жить на Тортуге.
- По рукам. Пошли в мотель. У меня там специальный номер.

Это из Кинопорталовского... Разговор Джека и свежеиспеченной шлюхи... Ноу коментс. Уж на что я нейтральна как Швейцария - а не удержалась)))))

304

Liana написал(а):

- По рукам. Пошли в мотель. У меня там специальный номер.

* :rofl: Сползла под  стол...  так вот  когда мотели появились:))) Деловой разговор, коротко и ясно

305

*шепотом* А когда целиком прочтешь - вообще атас.....

306

Дай ссылку :59:

307

http://kinoportal.net/forum/showthread.php?t=195
Пжалста.)))) Конкретно про мотель - на последней странице))))

308

Спасибо

Отредактировано Энн (2007-09-24 18:19:03)

309

И он решил вернуться на Тортугу, чтобы набрать новую команду для поиска старой...

Оттуда же... Ноу комментс...

310

Liana написал(а):

И он решил вернуться на Тортугу, чтобы набрать новую команду для поиска старой...

Как строчка из стебного фика очень даже ничего) но подозреваю, что аффтар не прикалывался=))

311

Волны Карибского моря омывали берег Порта – Рояль. Сидевшая на песчаном берегу, девушка умостилась подальше от шумного порта. Время, от времени закрывая глаза. Мысли были заняты.

:D

312

Antonia, ЫЫЫЫЫ!!!!  :D  :lol:
Интересно, чем же были так заняты мысли :))))) Порт Рояль прекрасен неимоверно. Есть рояль в кустах, а есть - в порту :))))))

313

Tari написал(а):

Интересно, чем же были так заняты мысли

Там потом приехал некто "Вил" :)

Вот ещё оттуда же:

С левого глаза скользнула слеза. Капелька искренности капнула прямо на саблю, лежавшую на коленях.

Раскрыв глаза, Джек быстро и кувырком выпал из лодки, прямиком на песок. Ощупав песочный берег, Джек понял, что это то место, где можно найти Элизабет, то есть и ром. Встав и оглядевшись, Джек заметил следы.
-Ром, я иду к тебе! - крикнул Воробей и побежал по следам.
Он был уверен, что это следы его знакомого.
...рома %))))

Воробей бежал. Через время следы оборвались, и перед Джеком привстал берег. На берегу лежала шпага.
- О! Знакомая штуковина. - повертел в руках находку Джек.
Осмотревшись, Джек заметил неподалёку корабль, а ещё ближе сидела Элизабет. Ухмыльнувшись, капитан Воробей направился по своей дорожке.
Элизабет не заметила Джека. Она была слишком в раздумьях. Волны омывали берег.

Поднявшись с песка и отрусив штаны, пиратка пошла в шумный Порт - Рояль. Домой?..
штанишки-трусишки, последняя модель?)))))))

Порт-Рояль уже скрылся из глаз. Воробей был очень рад, что нашел на корабле Элизабет запасы рома. Глотнув изрядно из бутылки, Джек так же небрежно и деловито взялся за штурвал. Плыл он около шести часов. На часах было четыре часа утра. Тут кораблик Элизабет остановился. Вокруг вода начала бурлить, а само судно раскачиваться. Джек вспомнил, что такое было, когда милая зверюга Дейви Джонса напала на Жемчужину. Но и Кракен, и его хозяин мертвы! Значит, что это за непонятное явление? Джек был как ни странно в панике. Он один на судне.

Я даже не могу выбрать что-то одно из абзаца:) Всё такое вкусное (с)  :D

314

-Бросьте мистер Гибс вы прям как преданная собачонка.Мы ведь с вами живем в *** веке
"Что в *** веке ",подумали все с глубочайшим шоком в сердце.

Да и сейчас век не лучше, если подумать %))

315

Antonia написал(а):

-Бросьте мистер Гибс вы прям как преданная собачонка.Мы ведь с вами живем в *** веке
"Что в *** веке ",подумали все с глубочайшим шоком в сердце.

Слушайте, это уже СЛИШКОМ хорошо. Тут в комменте и слова не скажешь, даже обидно...
Вы уж, будьте любезны, выбирайте что-нибудь похуже...

С уважением -
Бромберг

316

Antonia написал(а):

Мысли были заняты.

и туалеты тоже...

317

Айзик Бромберг
Это было самое плохое из того фика :))

318

Оттуда же:

Ствол пальмы с треском обрушился и на берег вышло двое мужчин.Один из них был в шляпе похожую на те к-ую носят пираты,у него была короткая борода и на плече у него сидела маленькая обезьянка к-ая то и дело перекатывалась с правого плеча на другое.Другой же, немного полный мужчина был подстрижен под Линкольна,и в руке у него была бутылка рома с горлышка к-ой капали маленькие капельки.

я в растерянности - я не знаю, что именно в этом абзаце меня доводит до колик %) Всё такое вкусное!(с) Но, наверное, пальма достанется катающейся на другое плечо мартыхе))))

-Что-ты сказал пиявка взорвался вдруг пират и приложил дуло пушки ко лбу бедолаги.

сказал, пиявка, взорвался, пират...%) Если продолжить: пепельница, крючок, навернулся, густой борщ, ламинария...

Тут маленькя обезьянка виртуозно соскочила с плеч и начала бегать по кругу,пират внимательно за ней наблюдал ,но на этот раз у него на лице виднелась лучезарная улыбка.Мортышка сделала еще круг и круто свернула по направлению к лодке,пират достал пушку и стал медленно приближаться к ней.Мальчики были полны страха

..по самые-самые)) Аж штаны провисли...
Ну и мОртышка (от французского "смерть", наверное)), да, опять отожгла:)

Старый пират хлебнул оставшиися ром и разбил бутылку об обросшиеся тиной камень .Он что-то выругался у себя под носом и зашагал по тому же пути что и его капитан.Как только его силуэт безследно исчес в тайнственных джунглях..Все выскочили из засады.

Огромная дорога из изрезанных вклочки тросников и пальм уходила во все большую темноту.Под триск сучьев под ногами одновременно сливался с симфонией бурлящей реки и сташного воя ветра к-ые заставляли перейти во все больший страх.Вскоре вместо пальм стали появляться и другие деревья к-ые загородили своими голыми ветками все светозарное солнце.Ребятам было непосебе тут Вероника наступила прямо в воду.Она отряхнулась и вдруг заметила вдали тлеющий огонь к которому проложилась тропой река.

*плачет*

Ну, и достойнейший финал сего к счастью брошенного фика:

Вдруг раздался всплеск и на поверхность выплыли Мигель и Диего Они поспешно поплыли по направлению реки.Девочки пожав плечами тоже устемились вслед за ними,правда они не знали
Что за ними следят.

Ну как вам мой бред

,

Авторская пунктуация и разделение на абзацы с любовью сохранены для потомков))))

319

Ыыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!!! Кррасотища!!! Йа пацталом..
Но пейрата жалко, взорванного :( За что его аффтар так нипалюбил... :(

Антония, откуда сии шедевры? Даже всемогущий Кинопортал нет, вроде как, не дошел до подобной прелести :)

320

Antonia, йа хочу это в мемориз!!! Весь шедевр, до последней капли!!! Распростершись на коленях, умоляю о ссылке в личку!

321

Во, нашла старую перловку свою с моими камментами. Кое-что из этого отправляла в перловку в сообществе. Но не все вошло.

ВАРНИНГ: МАТ. Запиканный.

1. Она сказала, что в порт пришел корабль с кучей развратников, но я-то здесь причем? (узнаю эротические фантазии, одолевавшие меня лет в 14-ть)
2. Ну, почему, черт возьми, Норрингтон нравится ей больше, чем я? (не смешно, знаю, но мило. Так и хочется объяснить Уиллу, почему).
4. - Ага, значит, ты признаешь, что я нравлюсь тебе больше, чем Гиббс? - улыбнулся он как озорной мальчишка. (Он – это Джек. Обращается к Уиллу. Не знаю, Джек, надо подумать – все-таки Гиббс...Гиббс это круто)
5. Мой разум прошел три стадии: шок, протест и а-а-а! (разум Уилла)
6. Однажды Элизабет поняла, что я ей просто нравлюсь и никакая это не любовь. И она решила, что лучше Норрингтона никого не найдет. Я как стоял, так и сел на пол. (да ладно. Встань, человек! Поднимись с колен! Оторвись от замочной скважины:)))))))))))

Слэш закончен, пошел гет с НЖП.

• С детства тебя приучали к жизни среди тебе подобных – ты умеешь петь и играть на фортепьяно, и тебя два раза в неделю заставляют упражняться в игре (это тонко, но кто занимался музыкой – поймет. Упражняться в игре на фортепиано два раза в неделю – это тоже самое, что в наши дни, скажем, два раза в неделю чистить зубы)
• ты всё-таки прокрадываешься тайно в библиотеку когда можешь, и читаешь там географические справочники
• Ты действительно никогда не видела схожего места! В переулке находились одни только грязные харчевни, на дороге валялись пьяные (часто по нескольку человек в куче), и время от времени дорогу перебегали кошки с обгрызанными хвостами.(*рыдает* голодающие английские пираты и матросы так и норовят обглодать кошкам хвосты.)
• Бармен, толстый усач в полосатых штанах, услужливо наклоняется. «Что будете пить?» (это, к слову, в этом же самом месте)
• но молодой человек (Уилл – прим.перлоискателя) уверенным движением ложит руку на эфес длинного меча, который висит в ножнах у него на боку. (потом он ложит руку на ручку своего щита, звенит кольчугой, опускает забрало, а затем достает мобилу и звОнит своему бригадиру)
• «Вы нездоровы? У Вас нет родных в этом городе? Может, Вы хотите, чтобы наш капитан обследовал вас? (ХОЧУХОЧУХОЧУ!!!)
• За меньше чем двадцать четыре часа ты потеряла свою семью, дом и свободу, кроме того, тебя жестоко избили... и неудивительно, что теперь тебе стало плохо.
Уилл что-то беспокоенно говорил, суетился вокруг тебя, но ты его уже не слышала... Твоя видимость начала сужаться, пока не сузилась до мерцающей точки, и ты покачнулась и упала, уже не замечая, что Уилл подхватил тебя, не дав упасть, и унёс, перекинув через плечо. (Не Уилл Тернер, а Тарзан. Джордж из джунглей)
• «Джек, ты топил корабль под названием «Интрепид»?
«Что, «Интрепид»?», переспросил Джек. ««Викторию» топил, «Найт Шедоу»... топил...», начал он перечислять на пальцах. «... «Интрепид»... не топил.»
• Джек проверял снасти, что-то мурлыкая себе под нос. Рядом лежала его длинная сабля, которую он по видимому снял, чтобы не мешала. Не мешкая, ты подкралась, вытащила саблю из ножен, и, хорошенько разахнувшись – раз-раз-раз –несколько раз плашмя опустила её на его седалище. (Ах...ть. Нет, этого я не смогла бы придумать)
• Ты в ужасе представляешь себе, как ты будешь делить кровать с матёрым пиратом, и понимаешь, что это не совсем приемлимо. Потом твоя фантазия переключается на каюту Уилла... делить кровать с Уиллом... но... он может подумать, что ты плохо воспитана... (а потом ты думаешь «Да на х...!!! Было бы что беречь - это же ОРЛИ!!!»)
• Пока ты находилась в этой дилемме, твой голос, совершенно неожиданно для тебя, обрёл независимость (и подписал Декларацию, гы-гы, и принял Конституцию – прим.перлокопателя), и ты с ужасом услышала из собственных уст:
«Нет, зачем же затруднять Вас или мистера Тёрнера? Я буду ночевать с командой.» (А, чертовка! Вот что она задумала! Вот ради чего все эти сюси-пуси, невредимки...)
• «Джентльмены!» начал Джек. «Эта леди, её зовут (твоё имя), поплывёт с нами. Она будет спать тут.» (то есть вместе с командой – прим.перлоискателя)
Раздались возмущённые возгласы. (какие-какие возгласы...?)
• Спать в корсете было неудобно, и ты немного расстегнула его, затем повернулась на бок, и закрыла глаза. Ты думала, что никогда не заснёшь в таком месте, но ты не успела полежать и пяти минут, как твоё сознание полностью отключилось, забирая с собой все заботы и оставляя твоё тело на волю сладкой истомы. (а точнее – на волю всей команды Джека)
• «Довольно, довольно Джек!» взмолился Уилл. «Это ведь только её второй день на Жемчужине. Пока мы вдвоём с ней справимся, наступит вечер.» (справедливости ради должна отметить, что речь идет об уроках фехтования)
• Тебе не остаётся ничего другого, как делать, что он говорит. Дрожащими руками, ту снимаешь полотняную рубашку, и ложишь её на стул, затем ты ложишься на кровать на живот, убедившись, что откровенность твоей позы держиться на грани рамок приличия. (Уилл намерен смазать кровавые раны героини на спине кремом для загара)
• Ты в ярости пнула по штурвалу, и в результате толчка корабль отнесло в сторону.
«Поосторожнее, цыпа!» испуганно воскликнул Спэрроу, и забрал у тебя штурвал. (А то в столб влетим, цыпа! Пьяная баба за рулем – блюээээ...)
• В суматохе никто тебя не замечает, когда ты лавируешь между разгорячённым экипажем Жемчужины. (чейтатель тяжело дышит, из его рта на клаву капает слюна)
• Опасность напороться на боевое судно теперь гораздо опаснее чем раньше.

Этот фик большой. Я больше пока не могу, но там еще много. Вот из другого:

• Сегодня на Жемчужине царила истерическая атмосфера. На вахте стоял мистер Коттон. Когда на палубе нарисовалась Китти, у Коттона челюсть звучно ударилась об пол.
• Джек восхищался этой девушкой. Она подарила ему незабываемые мгновения, она подарила ему смех. Он так давно не смеялся (я тоже:))))
• Губернатор смотрел на приближающуюся лодку и на сидевшую в ней дочку. Она была ужасна.
• Столы были из неструганных досок, и печать тысячелетий лежала на них сплошными слоем.
• - Я что, на психа похож, по-твоему?! Чтобы нас первым же залпом пушек отправили к морскому дьяволу?
- Ну, так Норрингтон вроде бы успокоился уже… (вот это мне нра-а-а…:))))))

Из старых запасов.

322

Камменты жгут! Этта пять!
*плакаю пацтулам*  :D

А старые запасы не сохранились целиком? Ибо интригует меня голос, вдруг да обретший независимость :))))) Да и не только он, собственно :))))

323

Zeta
Ссылку кинула:)

Кому ещё?:))

324

Antonia, и мне, и мне! :)

325

Доджесс написал(а):

• Губернатор смотрел на приближающуюся лодку и на сидевшую в ней дочку. Она была ужасна.

Кто бы ни был автором, но как же он прав.  :14:

326

Antonia написал(а):

С левого глаза скользнула слеза. Капелька искренности капнула прямо на саблю, лежавшую на коленях.

К-капелька чего капнула?!

Antonia написал(а):

Ощупав песочный берег, Джек понял, что это то место, где можно найти Элизабет, то есть и ром.

Прошу прощения, но разве берег это Цыпа, чтобы его щупать? Либо у меня пошли глюки, либо это слово действительно прозвучало здесь не слишком уместно.

Antonia написал(а):

Встав и оглядевшись, Джек заметил следы.
-Ром, я иду к тебе! - крикнул Воробей и побежал по следам.
Он был уверен, что это следы его знакомого.
...рома %))))

Следы? Сеньоры и Сеньориты, поправьте меня если ошибаюсь, но  с каких это пор ром ходит по земле?

Antonia написал(а):

Воробей бежал. Через время следы оборвались, и перед Джеком привстал берег.

Привстал берег? А берег, имеееться в виду "морской берег" или имя человека? Как может берег моря привстать? Я конечно живу далеко от моря, но съездив в отпуск (в Сочи) я не разу не видела чтобы берег привставал. "Привстал берег, а затем поднялся на ноги и пошел" так что ли?

Antonia написал(а):

Плыл он около шести часов. На часах было четыре часа утра.

Какая прелесть. "На часах было четыре часа" Как это понимать?

И вот что меня просто буземно бесит: опять из моего любимого пирата сделали законченного алкаша. Ну сколько можно?

Antonia,  спасибо за столь изысканные перлы. Лично я чуть со стула не упала перечитывая это. Кстати, если в моем творчестве появиться нечто подобное: убедительная просьба, дайте мне по голове.

327

Прошу простить меня за столь жестокие отзывы, но терпеть столь хамскго отношения к каитану Джеку Воробью я болше не могла. А не подскажете, где это место в котором пишут такие "шедевры"?

328

Shakira
Проще сказать, где НЕ пишут, ибо такое встречается повсеместно:)

329

Вот поэтому я и ищу бэту. не хочу чтобы и мои работы сверкали такими перлами)

330

Кетрин де Ла Вега , ты в чате ?


Вы здесь » Фанфикшн » Курилка » Перлы из фиков по Пиратам Карибского Моря