Фанфикшн

Объявление

Этот форум создан как альтернатива рухнувшему «Фанфику по-русски». Вы можете размещать здесь свои работы и читать чужие, получать консультации и рецензии. Добро пожаловать!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфикшн » "Гарри Поттер" » Две подружки в Хогвартсе (комментарии)


Две подружки в Хогвартсе (комментарии)

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Жду ваших комментов.....

2

Капитанша, первое, что тебе надо сделать, - найти грамотную бету, ибо ляпов ну очень много. Я бы их прокомментировала, но зная твой нежный возраст, просто не рискну.
Второе. Мерисьюшные героини прелестны, только вот мой вечный вопрос: зачем, ну зачем вводить в оригинальный текст мерисью?
Третье. Сюжет развивается как-то скачкообразно, многое просто не прописано, читатель, конечно, догадлив без меры, но все же, некие моменты стоило бы пояснить.
И лексика. Я плохо представляю себе Гарри Поттера, которому "пофиг" (ну и дальше по тексту). Это необходимо срочно изменить.

Успехов в творчестве!

Отредактировано Tari (2008-02-06 23:19:56)

3

Tari написал(а):

Мерисьюшные героини

Чорт, неужели всё-таки мери-сью?...

Tari написал(а):

зачем, ну зачем вводить в оригинальный текст мерисью?

Вообще-то мы ввели в произведение не мери-сью, а себя (то бишь меня с моей подругой). Про себя писать как-то проще, нежели про чужих персонажей, ведь их характер уже большей частью продуман. Тем более, кому не охота встретиться с любимым героем на страницах произведения?

Tari написал(а):

И лексика. Я плохо представляю себе Гарри Поттера, которому "пофиг" (ну и дальше по тексту). Это необходимо срочно изменить.

То есть, вы имеете ввиду, чтобы мы писали строгим литературным языком? Или я неправильно всё поняла? Мы с подругой хотели, чтоб произведение получилось частично юмористическим и поэтому используем жаргонные выражения.

4

Капитанша, а что такое, по-твоему, мери-сью? -)

5

Капитанша написал(а):

Чорт, неужели всё-таки мери-сью?...

Именно. Чистейшей прелести чистейший образец.

Капитанша написал(а):

Вообще-то мы ввели в произведение не мери-сью, а себя (то бишь меня с моей подругой). Про себя писать как-то проще, нежели про чужих персонажей, ведь их характер уже большей частью продуман. Тем более, кому не охота встретиться с любимым героем на страницах произведения?

Именно это и называется "мерисью".

Капитанша написал(а):

То есть, вы имеете ввиду, чтобы мы писали строгим литературным языком? Или я неправильно всё поняла? Мы с подругой хотели, чтоб произведение получилось частично юмористическим и поэтому используем жаргонные выражения.

Тогда в ворнинге следует проставлять ООС и АУ, потому как не говорит Гарри Поттер на жаргоне, хоть юмористическое повествование, хоть драма. У Роулинг в книгах юмора достаточно, однако жаргонизмы она не использует, ибо владеет другими средствами выразительности. Советую вам с подругой об этом подумать. Ну или изменить шапку к фику ;)

6

Tari написал(а):

Именно. Чистейшей прелести чистейший образец.

Балин, у меня ж теперь и рука писать не подымется, после этого.... ((

Tari написал(а):

У Роулинг в книгах юмора достаточно, однако жаргонизмы она не использует, ибо владеет другими средствами выразительности.

Дык она ж для огромной аудитории пишет. А мы скромненько-с, для себя..

Tari написал(а):

Ну или изменить шапку к фику

Хм, действительно... За совет, спасибо)

Tari написал(а):

ляпов ну очень много. Я бы их прокомментировала, но зная твой нежный возраст, просто не рискну.

Нежный у меня возраст или нет, а критику надо принимать с достоинством) Давайте, покажите парочку ляпов - на собой хоть посмеюсь)))

7

Капитанша написал(а):

Балин, у меня ж теперь и рука писать не подымется, после этого.... ((

Рука должна не подниматься не после, а до :)))))) Не огорчайся, многие старательно выписывают мерисью, пополнить славные ряды не зазорно :)

Капитанша написал(а):

Дык она ж для огромной аудитории пишет. А мы скромненько-с, для себя..

Она уже написала, а вы опираетесь, собственно, на ее творчество, потому, по моему скромному мнению, следует придерживаться (хотя бы немного) стиля оригинала :)

Капитанша написал(а):

Нежный у меня возраст или нет, а критику надо принимать с достоинством) Давайте, покажите парочку ляпов - на собой хоть посмеюсь)))

А надо ли выписывать? Перлы буквально в каждой строчке :) Но если очень-очень надо, отмечу :)

8

Tari написал(а):

Но если очень-очень надо, отмечу

Ну выпишите, пожалссста!! Что поделать, у меня слабое зрение - не вижу)

И ещё один вопросичег давно меня интересует - вам фик, как я понимаю, не очень понравился?

9

Окей :)

Капитанша написал(а):

Гарри с отсутствующим видом смотрел в пустую тарелку.

Это как? Что такое "отсутствующий вид"? Это когда ученик номинально присутствует, но мыслями где-то там?

Капитанша написал(а):

Гарри перевёл взгляд на стол Слизерина.

Перевести можно только в другой класс, взгляд не переводят.

Капитанша написал(а):

Малфой заметил его и скорчил рожу.

Взгляд заметил - или наконец узрел Поттера в зале? Моя твоя не понимай :)

Капитанша написал(а):

Но гриффиндорцу это было пофиг.

Тогда уж "на это было пофиг".

Капитанша написал(а):

Гарри хотел, было отвернуться, но его внимание привлекли две девчушки в конце толпы.

Я почему, собственно, и комментить не решалась :) Пунктуация аффтарская, все понятно... В общем, оставляю без комментариев.

Еще искать перлы - или достаточно? :)

10

Tari написал(а):

Это когда ученик номинально присутствует, но мыслями где-то там?

Именно так))

Tari написал(а):

Перевести можно только в другой класс, взгляд не переводят.

Мне мама сказала, что переводят :tongue:  И в голове почему-то вертится фраза "переводя взгляд с одного на другого"

Tari написал(а):

Взгляд заметил - или наконец узрел Поттера в зале?

Я думаю, второе)

Tari написал(а):

Тогда уж "на это было пофиг".

Исправим))

Tari написал(а):

Еще искать перлы - или достаточно?

Давайте есчо!!


Вы здесь » Фанфикшн » "Гарри Поттер" » Две подружки в Хогвартсе (комментарии)