Название: Ром, море и свобода. Размышления о трусости, жизнелюбии и не только.
Автор: Nata Li
Жанр: словоблудие:)
Произведение: Пираты Карибского моря
Рейтинг: G, PG?
Содержание: попытка проанализировать персонаж «Джек Воробей»
Статус: закончен
Комментарии: Простите мне неточные цитаты, и все это - мое скромное имхо, и я не настаиваю на исключительной правильности своего мнения. Возможно, я где-то повторюсь, я уже много писала о Джеке, но у меня была стойкая потребность объединить все это воедино.
Отказ от прав: Все герои принадлежат Диснею. Объяснения их поступков- мои, и вполне могут не совпадать с мнением создателей фильма. Бессмысленно от них отказываться)))
Пират из него неважный, но он превращает свои приключения в легенду,
и легенда гласит, что он - великий пират (с)
создатели фильма Пираты Карибского моря
Я понял в чем ваша беда. Вы слишком серьёзны.
Умное лицо еще не признак ума, господа.
Все глупости на земле совершаются именно с этим выражением лица.
Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (c) Тот самый Мюнхгаузен, фильм
Я никогда не боялся быть смешным.. Это не каждый может себе позволить..
(c) Тот самый Мюнхгаузен, фильм
Разрешите начать с того, что многие считают Джека трусом и, скажем прямо, этаким карибским дурачком.
Давайте попробуем разобраться.
Джек - не трус, далеко не трус. Его поступки обусловлены скорее обостренным чувством самосохранения, чем трусостью. И это чувство самосохранения вполне естественно. Джек дорожит своей собственной шкурой, он любит жизнь и не собирается терять такую драгоценность из-за очередной пьяной стычки в таверне Тортуги. Он уникальный пират- пират-дипломат. «Чем биться, лучше договориться». И его поведение в драке говорит опять-таки далеко не о его трусости, а о том, что он ловок, хитер и умен. Глупец махал бы себе саблей направо-налево, пока сил хватит. Джек- не таков. Он - исследователь. Он анализирует ситуацию, подмечая все возможные ходы к отступлению, и если он ими пользуется, то это скорее его достоинство, чем недостаток.
Возможно, он не так хорошо владеет клинком - но это с успехом компенсируется его ловкостью и хитростью. Он понимает, что шутовством многих раздражает, и это помогает ему разоружить противника. Вывести противника из душевного равновесия, сказав ему что-либо такое, от чего у того дрогнет рука и противник станет уязвим, отвлечется от боя, пускай на мгновенье, и, возможно, даже переключит свое внимание на другого - вот его оружие (конечно, наряду с пистолетом и клинком). (Сцена боя на колесе, 2 часть, Джек, Уилл, Тернер, сундук. Джек говорит Джеймсу, что виновник всех бед Норрингтона - Уилл, и Норрингтон, признав правоту Воробья, бросается сражаться с Уиллом. Джек успешно удирает, правда, недалеко). Разве это не говорит о некоторой работе ума, которая не прекращается даже перед лицом смерти?
Так разве можно назвать Джека - дураком? Разве додумается дурак, как обдурить самого морского дьявола, пусть даже спасая при этом собственную шкуру? Почему бы трусу-Джеку не спрятаться где-нибудь на земле, и там дрожать 10 лет, ведь именно столько не сможет еще Дейви Джонс выйти на сушу. В конце концов, остров пелегостов, Тортуга и Порь-Рояль - это не все карибское море, и не вся суша. Нет, он ищет выход, что бы обмануть морского монстра, и при этом остаться в выигрыше, повернув ситуацию на пользу себе. Пускай и подключив к исполнению своей идеи других людей. Это говорит об его организаторских способностях, что так необходимы капитану.
В конце концов, человек, мужественно встречающий смерть лицом к лицу, всегда считался героем.
Именно так встретил Джек Кракена.
Пожалуй, единственный момент, во всех 3-х ПКМ, где Джек выказал слабость (читай - трусость), был момент, когда Воробей спасался на шлюпке (финал ПКМ2). Но это было лишь минутной слабостью, очень человеческим качеством, и вот уже Джек возвращается на корабль и помогает отразить нападение Кракена.
Да, Джек - не супер-герой, который совершенен. Супер-герою чужд страх смерти, но Джек слишком любит жизнь. Супер-герой часто лишен некоторых человеческих качеств, заменив их своими супер- способностями. Джек - герой, не чуждый человеческих слабостей - и это несомненно.
О наслажденье - ходить по краю.
Замрите, ангелы, смотрите - я играю.
Разбор грехов моих оставьте до поры.
Вы оцените красоту игры.(с) Остап Бендер, (12 стульев, фильм)
Рассмотрим такую спорную сцену поцелуя Джека и Элизабет, которая имеет непосредственное отношение к вопросам ума и смелости.
Джек настолько умен, что даже не не очень-то удивился ее поступку.
Прикованный к мачте, Джек всем своим поведением- выжидание, поцелуй, и его слово «пиратка»- подтверждает свою догадку о том, что Лиз - такая же, как он, пиратка, способная мало того, что на измену любимому (по крайней мере в мечтах, мое железное имхо, что Лиз любила Уильяма, но физически ее влекло к Джеку, и одно это уже могло считаться изменой), но и на жестокость, практически убийство. Элизабет в конфликте с собой, в некоторой степени посредством Джека. На его лице не было ни удивления, ни страха - лишь подтверждение собственным словам - «мы с тобой одинаковы, цыпа». И он спокойно остается стоять, прикованный к мачте.
Джек - это старая рана, которая начнет ныть в самый неподходящий момент, напоминая о том, что «пиратская жизнь по мне», и что где-то есть Воробей, который показал ей это. Джек, который виноват в том, что Элизабет желает его, против своей воли, против всех доводов разума. И одни мысли о Джеке уже являются предательством по отношению к Уиллу. И за это Элизабет ненавидит Джека, и ей предоставляется уникальная возможность - одним ударом разрубить узел, который она не в силах развязать.
Нет парня- нет проблемы. Отдав Джека Кракену, она спасает всех, в том числе любимого Уилла, спасает команду, спасает свою любовь к Тернеру и избавляется - навсегда - от дьявольского искушения по имени Джек Воробей. И ее напористость в поцелуе - именно выплеск этой страсти, которую она хочет, но не может удовлетворить. Страсти несостоявшейся, невозможной, запретной, но такой желанной. Все выплескивается в этом единственном поцелуе, когда любовь, желание смешиваются с ненавистью и жаждой смерти. И Джек понимает это, и позволяет ей себя целовать, и отступает под этим напором. Чего-то подобного он и ожидал, и не так уж удивлен оказаться прикованным. Он убедился и убедил Элизабет в том, что он прав, она пиратка. Они одинаковы, и Джек торжествует. Натура Лиззи вышла наружу.
И дело не в том, простил он ее или нет, дело в том, что без Джека невозможно ничего, и они вынуждены его спасти, а вернув Джека, Элизабет возвращает свою проблему - она не может забыть свой поступок, это факт - такое не забывается никогда, никем, ни Джеком, ни ею самой, ни Тернером. Теперь она знает, на что способна на самом деле, и в этом виноват Джек.
То, что секундой позже он лихорадочно искал путь к спасению не что иное, как выражение нормального человеческого инстинкта- инстинкта выживания. Нет, он не трусил.
Конечно, он предпочел бы спастись. Как и любой другой на его месте. Но посмотрите, как он ведет себя перед лицом смерти! Разве он мечется по кораблю, прыгает в воду? Ведь рука его уже свободна. Вполне мог бы.
Как истинный капитан, он мужественно встречает смерть вместе своим кораблем.
И это героический поступок. Он ухмыляется, но это не шутовство. Ухмылка -это последний вызов судьбе, последнее слово осталось за капитаном Воробьем- не Кракен поглотил его, а Капитан Воробей ринулся в пасть Кракена. Даже перед лицом смерти он остается верен себе. С обнаженным клинком, не забыв о дорогой шляпе, он смело бросается в пасть разъяренного монстра.
Это ли не мужество, это ли не героизм? А его поведение в тюрьме Порт-Рояля -разве трус так ведет себя в тюрьме? Разве трус с таким лицом стоит с накинутой на шею петлей?
Вот чего-чего, а того, что Уилл спасет его, Джек вряд ли мог предположить.
Так где же трусость Воробья? И слова Джонса «ты боишься смерти», и ответ «ты не представляешь как» говорят лишь о том, насколько сильно Воробей любит жизнь. Он уже доказал, что на самом деле смерти не боится. Он уже умирал.
Он не боится смерти. Он просто не хочет больше умирать.
Так что делать выводы, что Джек- трус, только из того, что он сбежал с корабля, один раз поддавшись слабости, и перечеркнуть при этом все его другие мужественные поступки по меньшей мере необоснованно.
Скорее, авторы хотели показать, что Джеку не чужды многие, очень многие человеческие качества - в том числе и трусость - иногда бывает, человек слаб.
Один из немногих моментов, когда у капитана Воробья очень растерянное лицо - это при встрече с отцом. Он, 35-летний пиратский капитан, робеет, словно маленький мальчик, ожидающий пару хороших затрещин. Возможно, именно одобрение отца от старался заслужить все эти годы, может, и подсознательно.
Тиг обращается к нему - «Джеки, мой мальчик». При том, что это - пиратская сходка, и Джек - один из пиратских баронов, и что Джеки уже далеко за 30, и он давно не мальчик.
Триумф Джека - разгром Эденвора.
« А я не чту пиратских традиций». Джек принимает бой. Даже ради спасения своей собственной дорогой шкуры Джек не удирает на Жемчужине от армады. А ведь Жемчужина - самый быстроходный корабль. Смелость и мужество, граничащие с безумием. И как минимум второй раз Джек ведет себя героически. И побеждает, вопреки здравому смыслу. Это ли не героизм?
Он избавился от Джонса и Беккета, кроме того, он заслужил одобрение своего отца. Молчаливое одобрение, и капитан Тиг бросает в воздух свою шляпу. Тем самым признав своего сына равным себе, признав его пиратским капитаном. А не Джеки, мальчиком. И, возможно, это главная награда Джека
Их взгляды, отца и сына, достаточно красноречивы. И Тиг гордится своим мальчиком, своим Джеки, который стал равным ему, настоящим капитаном.
Все остальное - зыбко, нереально. Карта, Жемчужина и Барбосса - все вместе остается проблемой.
И вечность, и женщина достались Тернеру.
И Джек переживает, прощаясь с Элизабет. Вот он - нормальный Джек, Джек без маски шута горохового, во всей этой сцене от момента возвращения Элизабет с Голландца и до Тортуги. Да, потом ему ничего не остается, как гулять на Тортуге. А почему бы ему отказываться от радостей такой короткой пиратской жизни? В конце концов, он просто пират. И не требуйте от него слишком многого.
Осмелюсь утверждать, что по крайней мере сцена прощания Джека с Элизабет переведена на русский язык недостаточно правильно. Дело не в словах, а в интонациях актеров.
Джек растерян. Элизабет уходит, она жена Тернера. Джек, сам того не зная, во внезапном порыве человеколюбия и благородства, вслед за Барбоссой, второй раз соединил их сердца, пронзив рукой Тернера сердце Джонса.
И теперь она уходит - уходит навсегда, а Джек - Джек-победитель, Джек- шут гороховый, Джек вечно неунывающий, стоит и рассматривает свои сапоги, не поднимая на нее глаза. Перевод не точно передает интонацию Деппа. В переводе «повторяй почаще» и «достаточно одного раза» звучит вечная Джекова насмешка. В оригинале никакой насмешки нет.
Любил ли Джек Элизабет, или нет - это навсегда останется за кадром. Пусть это додумывают фанаты. Но тот, что в этот момент он сожалел о том, что она уходит - это остается фактом. Сожалели все - Пинтел, Рагетти, Гиббс, даже Барбосса был учтив. Так почему не мог жалеть Джек? С ней они пережили много приключений, и они близки по духу - оба любят свободу и готовы пойти против заведенных правил.
И бессмысленно спорить, простил он ее или нет. Он простил ее в от же момент, когда она приковала его к мачте, а может, и не злился вовсе. И когда Джек сказал - «четверо из вас пытались меня убить, одной это удалось», это скорее констатация факта, а не упрек. Ну, может, чуть-чуть.
И его прощальные слова в финале ПКМ3 были сказаны с мягким сожалением, очень мягко, именно потому, что простил и жалел, что она уходит, потому, что они одинаковы. Слова Джека в оригинале звучат с нежной прощальной грустью. Без издевки, без намеков, без упреков. Без шутовства.
И он не позволяет себя поцеловать, т.к. этот поцелуй мог бы пробить брешь в его броне неуязвимости. Джек, сожалея о несостоявшемся поцелуе, отказывается от него, понимая, что этот прощальный поцелуй может выдать в нем нормального, живого, чувствующего человека. Именно так, с легким сожалением, и немного, совсем немного отталкивая ее, останавливая и не давая ей совершить ошибку - словно говоря «не надо, Лиззи, ты ведь сама это понимаешь. После будет больнее. Так пускай же его не будет вовсе. Прощальный поцелуй ничего не изменит. Нежный братский поцелуй на глазах у команды - это не наше, Лиззи. Оставим тот, единственный, страстный, смертельный - на память. One time enough».
Конечно, Джек не будет долго страдать. Его силы хватит, что перевернуть эту страницу своей яркой, пиратской жизни и с головой окунуться в новые авантюры. На то он и Джек Воробей. Что мы и видим - Джек предается всем радостям жизни на Тортуге.